Translation of "Verdween" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Verdween" in a sentence and their russian translations:

Ze verdween.

- Она исчезла.
- Она пропала.

Hij verdween.

- Он исчез.
- Он пропал.

Tom verdween.

- Том пропал.
- Том исчез.

Het geld verdween.

- Деньги исчезли.
- Деньги пропали.

Tom verdween spoorloos.

Том исчез, не оставив и следа.

Ze verdween in het donker.

Она исчезла в темноте.

- Tom is verdwenen.
- Tom verdween.

- Том пропал.
- Том исчез.

Tom verdween het bos in.

Том скрылся в лесу.

Tom verdween in de tunnel.

Том исчез в туннеле.

Tom verdween achter het huis.

Том исчез за домом.

- Ze verdween.
- Ze is verdwenen.

Она исчезла.

Het schip verdween achter de horizon.

Корабль исчез за горизонтом.

Haar zoon verdween zeven jaar geleden.

Её сын пропал семь лет назад.

Zijn zoon verdween zeven jaar geleden.

- Его сын исчез семь лет назад.
- Его сын пропал семь лет назад.

- De zon verdween voor goed achter de wolken.
- De zon verdween volledig achter de wolken.

Солнце полностью скрылось за тучами.

Ze verdween langzaam in het nevelige bos.

Она медленно скрылась в туманном лесу.

De zon verdween langzaam onder de horizon.

Солнце медленно скрылось за горизонт.

- Tom is spoorloos verdwenen.
- Tom verdween spoorloos.

Том бесследно исчез.

Mijn vastberadenheid verdween op het laatste moment.

Решимость покинула меня в последний момент.

Hij verdween zonder een spoor achter te laten.

Он бесследно исчез.

Tom verdween zonder een woord te hebben gezegd.

Том исчез, не сказав ни слова.

De tovenaar zwaaide met zijn toverstokje, en verdween in het niets.

Волшебник взмахнул волшебной палочкой и растворился в воздухе.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.

Он бесследно исчез.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

- Он бесследно исчез.
- Он исчез без следа.