Examples of using "Overleden" in a sentence and their russian translations:
- Том скончался.
- Тома не стало.
Они умерли.
- Он вчера умер.
- Он умер вчера.
Тот человек умер.
Он недавно умер.
- Её отец умер.
- У неё умер отец.
- Ваша собака умерла.
- Твоя собака умерла.
Линкольн умер в 1865.
Она умерла.
Том умер в прошлом году.
- Том умер в прошлом году.
- Тома не стало в прошлом году.
- Ваша мать вчера умерла.
- Твоя мама вчера умерла.
Она умерла на прошлой неделе.
Том умер от рака.
Любимый чихуахуа Сэми умер.
Покойный господин Шмидт был врачом.
- Том скончался.
- Тома не стало.
Этот преподаватель умер в прошлом году.
Том умер полтора года назад.
Его брат скончался прошлым месяцем.
Лиз умерла восемь лет назад.
Они похоронили её усопшего супруга.
Том умер от укуса змеи.
Он мёртвый.
Трое из моих детей умерли.
Его отец скончался в прошлом году.
Он умер три года назад.
Том умер во сне.
Том умер сегодня полтретьего ночи.
Но она умерла тремя неделями ранее.
Старик умер на прошлой неделе.
- Мой отец умер два года тому назад.
- Отца не стало два года назад.
Мой дядя вчера умер от рака желудка.
У нашего коллеги умерла мать.
Кто-то умер.
- У соседей умерла собака.
- Соседская собака умерла.
- У соседей собака умерла.
Его старший брат умер в прошлом месяце.
- Он недавно умер.
- Он не так давно умер.
Кто умер?
- Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
- Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Мой дед погиб во Второй мировой войне.
Это портрет моего покойного отца.
Линкольн умер в 1865.
Мужчину, жена которого умерла, называют вдовцом.
Женщина, муж которой умер - вдова.
- Она умерла.
- Она мертва.
Том умер от рака мозга.
Мои дедушка с бабушкой уже умерли, когда я родился.
Говорят, его отец умер в чужой стране.
Художник умер молодым.
Ты что, не знаешь, что он умер два года назад?
Ты не знаешь, что он ушёл из жизни два года назад?
Тот писатель, о котором я тебе столько рассказывал, вчера умер.
Она умерла.