Translation of "Openen" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Openen" in a sentence and their russian translations:

Voorzichtig openen.

- Открывайте осторожно.
- Открывай осторожно.

- Kun je het openen?
- Kunnen jullie het openen?
- Kunt u het openen?

- Вы можете это открыть?
- Можете её открыть?
- Можешь его открыть?
- Ты можешь его открыть?
- Ты можешь её открыть?
- Вы можете его открыть?
- Вы можете её открыть?
- Можешь её открыть?
- Можете его открыть?

- Kun je het venster openen?
- Kunt u het venster openen?

- Ты не откроешь окно?
- Вы не откроете окно?
- Откроешь окно?
- Откроете окно?

Kunnen jullie het openen?

Можете её открыть?

Kun je het openen?

- Ты можешь её открыть?
- Можешь её открыть?

Zij openen de deur.

Они открывают дверь.

Ik zal het openen.

- Я открою это.
- Я это открою.
- Я его открою.
- Я её открою.

Laten we het openen.

- Давай откроем это.
- Давайте откроем это.

Kunt u het openen?

Вы можете её открыть?

Kun je het autoraam openen?

- Мог бы ты открыть окно в машине?
- Ты не мог бы открыть окно в машине?
- Вы не могли бы открыть окно в машине?

Banken openen om negen uur.

- Банки открываются в девять.
- Банки открываются в девять часов.

Kunt u het venster openen?

Вы можете открыть окно?

Mag ik deze doos openen?

Я могу открыть эту коробку?

De rits wil niet openen.

Молния не расстёгивается.

Ik zou graag een rekening openen.

Я хотел бы открыть счёт.

Hij probeerde de deur to openen.

Он попытался открыть дверь.

Tom kon de deur niet openen.

Том не мог открыть дверь.

Gelieve het venster niet te openen.

Пожалуйста, не открывай окно.

Tom zal de deur niet openen.

Том не откроет дверь.

Ik wil het venster niet openen.

Я не хочу открывать окно.

We hopen in oktober te openen.

Мы надеемся открыться в октябре.

Ik probeer deze deur te openen.

Я пытаюсь открыть эту дверь.

Ik kan mijn ogen niet openen.

Я не могу открыть глаза.

Ze vroeg mij het venster te openen.

Она попросила меня открыть окно.

Ik vroeg Tom het raam te openen.

Я попросил Тома открыть окно.

- Wil jij jouw eigen restaurant openen?
- Wil je je eigen restaurant openen?
- Wilt u uw eigen restaurant beginnen?

- Ты хочешь открыть свой ресторан?
- Вы хотите открыть собственный ресторан?
- Ты хочешь открыть собственный ресторан?

Ik heb niets om het blik te openen.

Мне нечем открыть консервную банку.

We zullen de deur niet zonder sleutel kunnen openen.

Мы не сможем открыть дверь без ключа.

Ze vierden het succes door een fles wijn te openen.

Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.

- Kun je het raam opendoen?
- Kun je het venster openen?

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?

Volgende maand zal er een nieuw filiaal in Chicago openen.

В следующем месяце в Чикаго откроется новый филиал.

- Kan ik mijn ogen opendoen?
- Kan ik mijn ogen openen?

- Глаза можно открывать?
- Можно открывать глаза?
- Я могу открыть глаза?

Ik kan de deur niet openen. Hebt gij de sleutel?

Я не могу открыть дверь. У тебя есть ключ?

Door op deze knop te drukken zal het raam automatisch openen.

Когда ты нажмешь эту кнопку, окно откроется автоматически.

- Tom begon het cadeau te openen.
- Tom begon het cadeautje te openen.
- Tom begon het cadeau open te doen.
- Tom begon het cadeautje open te doen.

- Том начал открывать подарок.
- Том начал разворачивать подарок.

We kunnen de vergadering niet openen voordat we het quorum bereikt hebben.

Мы не можем начать заседание, пока у нас нет кворума.

Ik moest de brief niet openen. Ik wist heel precies wat erin stond.

Мне не нужно было открывать письмо. Я знал в точности о чём там речь.

Er zijn weinig dingen vergelijkbaar met de vreugde op het gezicht van uw kind bij het openen van zijn of haar kerstcadeautjes.

Мало что сравнится с радостью на лице вашего ребенка, когда он открывает свои рождественские подарки.