Translation of "Lief" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Lief" in a sentence and their russian translations:

Je bent lief.

Ты прелесть.

Is hij lief?

Он сладкий?

Heb uw naaste lief.

Возлюби ближнего своего.

- Hoe schattig!
- Wat lief!

Как мило!

Heb je vijanden lief.

Любите своих врагов.

Is dat niet lief?

- Мило, да?
- Ну разве не мило?

Lief, curieus, empathisch en doelgericht.

Доброту, любопытство, эмпатию, цель в жизни.

Hij was lief en empathisch,

И этот добрый и чуткий человек

De kat is heel lief.

Эта кошка очень милая.

Mary is mij zeer lief.

Мэри мне очень дорога.

Ze zijn niet lief voor zichzelf.

Они не добры к себе.

Of aangeboren engelachtig en lief zijn.

их сущность ангельски чиста, они всегда очень милые.

Ze zijn heel lief en bemoedigend

очень милые и заинтересованные люди.

Mijn lief houdt niet van mij.

Мой любовник меня не любит.

Mijn lief katje is al een week verdwenen.

Мой милый котёнок вот уже неделю как пропал.

Als je geliefd wilt zijn, heb dan lief!

- Если хочешь быть любимым — люби!
- Если хочешь быть любимым, люби!

- Zijn lief is een Roemeense.
- Zijn vriendin is een Roemeense.

Его девушка - румынка.

"Heb uw naaste lief als uzelf" is een citaat uit de Bijbel.

«Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.

- Ik ben altijd van je blijven houden.
- Ik ben nooit opgehouden je lief te hebben.

- Я никогда не переставал любить тебя.
- Я никогда не переставал любить Вас.

- Het meisje dat in de bakkerij werkt, is knap.
- Het meisje dat in de bakkerij werkt, is lief.

Девочка, которая работает в булочной, симпатичная.

Tom beschuldigde Mary ervan niet te weten hoe iemand lief te hebben of hoe iemands liefde weten te aanvaarden.

Том обвинил Мэри в неумении любить или принимать любовь.

- Ik hou van je.
- Ik zie u graag.
- Ik hou van je!
- Ik hou van jou!
- Ik heb je lief.

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю Вас.
- Люблю тебя.
- Я люблю тебя.
- Я люблю вас.
- Я Вас люблю.

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.