Translation of "Voeten" in French

0.011 sec.

Examples of using "Voeten" in a sentence and their french translations:

- Was uw voeten.
- Was je voeten.

- Lave tes pieds.
- Lave-toi les pieds.

Was je voeten.

Lave tes pieds.

Zijn voeten sliepen.

Il avait des fourmis dans les pieds.

- Ik heb koud aan de voeten.
- Mijn voeten zijn bevroren.

J'ai froid aux pieds.

Mijn voeten doen pijn.

Mes pieds me font mal.

Mijn voeten zijn koud.

Mes pieds sont froids.

Hij heeft kleine voeten.

Il a de petits pieds.

Voeten van de tafel!

- Pas de pieds sur la table !
- On lève les pieds de la table !

Zij heeft kleine voeten.

Elle a de petits pieds.

Ik waste mijn voeten.

Je me suis lavé les pieds.

Ze lopen op blote voeten.

Ils marchent pieds nus.

De kinderen wasten hun voeten.

Les enfants lavèrent leurs pieds.

Je hangt mijn voeten uit!

- Tu me fais chier !
- Tu me les broutes !

U moet uw voeten schoonmaken.

Vous devez essuyer vos pieds.

Ik heb koud aan de voeten.

J'ai froid aux pieds.

Veeg uw voeten voor het binengaan.

- Essuyez-vous les pieds avant d'entrer.
- Essuie-toi les pieds avant d'entrer.

Klein-Azië ligt nu aan zijn voeten.

L'Asie Mineure était désormais à sa merci.

En zet je voeten plat op de vloer

placez vos pieds à plat sur le sol,

Brede, harige voeten glijden over de diepste sneeuw.

Ses pieds larges et velus glissent sur la neige profonde.

De dief was aan handen en voeten gebonden.

Le voleur était pieds et poings liés.

De moordenaar loopt nog altijd op vrije voeten.

- Le meurtrier est toujours en liberté.
- Le meurtrier court toujours.

Tom rende met blote voeten op het strand.

Tom courait pieds nus sur la plage.

De ontsnapte gevangene is nog steeds op vrije voeten.

Le prisonnier fugitif est toujours en cavale.

- Je hangt mijn voeten uit!
- Ik ben je spuugzat!

- Tu me fais chier !
- Tu me les broutes !

Mijn voeten zijn klein vergeleken met die van jou.

Mes pieds sont petits par rapport aux tiens.

Loop alsof je de aarde met je voeten kust.

Marche comme si tu embrassais la Terre de tes pieds.

De hemel is onder onze voeten alsmede boven onze hoofden.

Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes.

Kijk, de jongens lopen met blote voeten in het water.

Regarde, les enfants courent pieds-nus dans l'eau.

En hij neemt het gedicht door in een zeer complexe metrische strofe, en hij sterft op zijn voeten,

Et il parcourt le poème dans une strophe métrique très complexe, et il meurt debout,

Ik krijg nooit eens de gelegenheid om ook wat in te brengen, want Emma maait steeds het gras voor mijn voeten weg.

Je n'ai jamais l'opportunité de proposer quelque chose, parce qu'Emma me coupe toujours l'herbe sous le pied.

Als ze je niet ontvangen en niet luisteren naar je woorden, ga dan weg uit dat huis of die stad en stamp het stof van je voeten.

Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.

Een troepje kinderen, van die kleine wilden op blote voeten die te allen tijde de straten van Parijs onder de eeuwige naam gamins onveilig hebben gemaakt en die ons allen, toen wij nog kinderen waren, 's avonds bij het uitgaan van de school met stenen hebben gegooid omdat onze broeken niet kapot waren, een zwerm van zulke deugnieten kwam op de kruising waar Gringoire lag af, met een gejoel en geschreeuw dat bitter weinig bekommerd leek om de slaap van de bewoners.

Un groupe d’enfants, de ces petits sauvages va-nu-pieds qui ont de tout temps battu le pavé de Paris sous le nom éternel de gamins, et qui, lorsque nous étions enfants aussi, nous ont jeté des pierres à tous le soir au sortir de classe, parce que nos pantalons n’étaient pas déchirés, un essaim de ces jeunes drôles accourait vers le carrefour où gisait Gringoire, avec des rires et des cris qui paraissaient se soucier fort peu du sommeil des voisins.