Translation of "Helpt" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Helpt" in a sentence and their russian translations:

Het helpt.

Это помогает.

Helpt het?

- Это помогает?
- Помогает?

Helpt dat?

- Это помогает?
- Помогает?

- Wie helpt uw moeder?
- Wie helpt je moeder?

Кто помогает твоей матери?

Hij helpt haar.

- Он помогает ей.
- Он ей помогает.

Wie helpt haar?

- Кто помогает ей?
- Кто ему помогает?
- Кто ей помогает?

Het helpt niet.

Ничто не поможет.

Dat helpt altijd.

Это всегда помогает.

Jij helpt ons.

- Ты нам помогаешь.
- Вы нам помогаете.

Hij helpt ons.

Он нам помогает.

Ze helpt ons.

- Она помогает нам.
- Она нам помогает.

Je helpt niet.

Вы не помогаете.

Tom helpt ons.

Том нам помогает.

Tom helpt Maria.

Том помогает Мэри.

Helpt u hem?

- Ты ему помогаешь?
- Вы ему помогаете?

Wachten helpt niet.

Ждать бесполезно.

Wie helpt hem?

Кто ему помогает?

Helpt Tom Maria?

Том помогает Мэри?

- Ze helpt hem.
- Zij helpt hem.
- Zij helpt haar.
- Ze is hem aan het helpen.

- Она ему помогает.
- Она ей помогает.

Wijn helpt de vertering.

Вино способствует пищеварению.

Tom helpt zijn collega's.

- Том помогает своим коллегам.
- Том оказывает своим коллегам помощь.

Waarom helpt niemand je?

- Почему тебе никто не помогает?
- Почему вам никто не помогает?

Maria helpt haar moeder.

- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.
- Мэри помогает её матери.

Je helpt me niet vooruit.

- Ты мне не помогаешь.
- Вы мне не помогаете.

Ik hoop dat dit helpt.

- Надеюсь, это поможет.
- Я надеюсь, это поможет.

Yoga helpt haar te ontspannen.

Йога помогает ей расслабиться.

Ik hoop dat het helpt.

Надеюсь, это поможет.

Mijn moeder helpt mij veel.

Мама мне очень помогает.

Tom helpt ons bijna nooit.

- Том нам почти никогда не помогает.
- Том нам почти не помогает.

Of andere handicaps helpt en begeleidt

или другими заболеваниями,

De meniscus helpt de knie stabiliseren

Мениск стабилизирует коленный сустав,

Het helpt als iemand hen toont

и хорошо, если бы кто-то

Het volle maanlicht helpt jachtluipaarden jagen.

Свет полнолуния помогает гепардам охотиться.

Zeep helpt het vuil te verwijderen.

Мыло помогает удалить грязь.

Ik hoop dat zij me helpt.

- Я надеюсь, что она мне поможет.
- Я надеюсь, она мне поможет.

Ik heb niemand die mij helpt.

У меня нет никого, кто бы мне помог.

Bedankt dat je mij altijd helpt.

- Спасибо, что всегда мне помогаешь.
- Спасибо, что всегда мне помогаете.

Tom helpt Maria in de keuken.

Том помогает Мэри на кухне.

Dit helpt je de nacht door komen.

И это должно помочь мне пережить ночь.

En 'Junior Helper' voor wie anderen helpt.

«Младший помощник» подходит тем, кто был полезен участникам.

- Tom helpt.
- Tom is aan het helpen.

Том помогает.

Tatoeba helpt me mijn Esperanto te verbeteren.

Татоэба помогает мне улучшить эсперанто.

Helpt ge mij mijn sleutels te zoeken?

Ты поможешь мне искать ключи?

Zijn tong helpt hem om vijanden te bespeuren.

Язык помогает ему обнаружить хищника поблизости.

...helpt het enorm om geen barrière te hebben.

между тобой и этим миром не должно быть никакого барьера.

We kunnen erop vertrouwen dat ze ons helpt.

Мы можем вполне рассчитывать на ее помощь.

Zijn stijve kern helpt hem ver te vliegen,

Его жесткое ядро ​​помогает ему лететь далеко на расстояние,

Tom helpt wel als je het hem vraagt.

- Том поможет, если ты его попросишь.
- Том поможет, если вы его попросите.

Het helpt ze om over het rif te komen...

Прилив помогает им преодолеть риф...

Dit ruikt niet fris, maar het helpt me afkoelen.

то это будет пахнуть не очень, но поможет остудить меня.

Ik wil dat je me helpt met mijn huiswerk.

Я хочу, чтобы ты мне помог с домашней работой.

- Ze helpt hem.
- Ze is hem aan het helpen.

Она ему помогает.

Hij helpt gelijk wie die hem om hulp vraagt.

Он помогает каждому, кто его просит.

Wanneer helpt het me om mijn camera klaar te hebben,

Когда мне следует достать камеру,

Het niet helpt om het op zijn plek te drukken.

вдавливание силой не поможет.

Mijn vrouw helpt me bij het bouwen van de wegen.

Моя жена помогает мне в работе.

Een kaart helpt ons bij de studie van de aardrijkskunde.

Карта помогает нам изучать географию.

Het werkt niet de hele dag... ...maar het helpt een beetje.

Это не поможет мне надолго, лишь на время.

Ons succes hangt ervan af of u ons helpt of niet.

Наш успех зависит от того, поможете вы нам или нет.

Hij helpt me nooit met de afwas. Hij is erg lui.

Он никогда не помогает мне мыть посуду. Он слишком ленивый.

- Koffie houdt me wakker.
- Koffie helpt me om scherp te blijven.

- Кофе не даёт мне уснуть.
- Кофе не даёт мне заснуть.

Het moet iets zijn dat je helpt om je verhaal te vertellen.

они должны помогать вам рассказывать вашу историю.

Of je helpt een broer of zus er twee groot te brengen.

своего ребёнка или поможете вырастить двух племянников.

Mijn vader zei altijd dat de hemel diegenen helpt die zichzelf helpen.

Мой отец всегда говорил, что небеса помогают тем, кто сам себе помогает.

- Ik verwacht dat hij ons zal helpen.
- Ik verwacht dat hij ons helpt.

Я надеюсь, что он поможет нам.

Maar deze zwakke gloed helpt weinig... ...voor dieren die voedsel op de grond zoeken.

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

Zelfs het getrippel van termietenvoetjes. Deze levenswijze helpt haar ook zich voor andere roofdieren te verbergen.

Даже крошечные шаги термитов. Такая конспирация также помогает ей прятаться от хищников.

...dat ze één feromoonmolecuul uit miljoenen kunnen ontwaren. Zigzaggend vliegen helpt hem de locatie te vinden.

что могут распознать молекулу феромона в миллионах других. Полет зигзагом помогает ему определить ее позицию.