Examples of using "Grapje" in a sentence and their russian translations:
Я просто шучу.
Без шуток.
Они шутят.
- Я шучу.
- Шучу.
- Я шучу.
- Шучу.
Вы шутите?
- Я шучу.
- Шучу.
Мы шутим.
Я пошутил.
Том шутит?
- Том шутит?
- Том прикалывается?
Я не шучу.
- Я просто шучу.
- Я только шучу.
Ты шутишь, не так ли?
- Это была всего лишь шутка.
- Это была просто шутка.
- Я просто шутил.
- Я просто шутила.
- Я же шутил.
- Я же пошутил.
- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю её шутки.
- Я не понимаю его шутку.
- Я не понимаю её шутку.
Это всего лишь шутка.
- Я думал, вы шутите.
- Я решил, что ты шутишь.
- Я подумал, что вы шутите.
- Я думал, ты шутишь.
- Я решил, что вы шутите.
- Я подумал, что ты шутишь.
Это всего лишь шутка.
Я просто пошутить хотел.
- Я думал, он шутит.
- Я думал, что он шутит.
- Я подумал, что вы шутите.
- Я решил, что вы шутите.
"Вы, безусловно, шутите!" ухмыльнулся Дима.
- Я решил, что ты шутишь.
- Я подумал, что ты шутишь.
Том не знал, что ты шутишь.
- Я сказал это просто в шутку.
- Я просто шутил.
- Я просто шутила.
- Я только шутил.
- Я только шутила.
- Я просто пошутил.
Не слушай его, он просто шутит.
- Не слушай меня, я просто шучу.
- Не слушайте меня, я просто шучу.
Это всего лишь шутка.
- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю его шутку.
Это всего лишь шутка.
Смерть не понимает шуток: люди зовут её, и она приходит.
Не бери в голову то, что он сказал: он всего лишь шутит.
Я не шучу.
- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?
- Шутите?
- Это была всего лишь шутка.
- Это была просто шутка.
Я не шучу.