Translation of "Bedrijf" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Bedrijf" in a sentence and their russian translations:

- Het bedrijf ging failliet.
- Het bedrijf is failliet gegaan.

- Компания обанкротилась.
- Предприятие разорилось.

Zijn bedrijf groeit snel.

- Его бизнес быстро растёт.
- Его бизнес стремительно развивается.

Het bedrijf ging failliet.

- Компания обанкротилась.
- Компания разорилась.

Mijn bedrijf is succesvol.

Моя компания успешна.

En het bedrijf Cambridge Analytica.

и вышла на компанию Cambridge Analytica.

De machine is buiten bedrijf.

- Машина вышла из строя.
- Машина не работает.

Het bedrijf lijdt grote verliezen.

Компания теряет большие деньги.

Toms bedrijf importeert Braziliaanse koffie.

- Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
- Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии.
- Фирма Тома ввозит кофе из Бразилии.

Apple is een Amerikaans bedrijf.

Apple — американская компания.

Het bedrijf is failliet gegaan.

- Компания обанкротилась.
- Фирма обанкротилась.

- Het bedrijf van Tom importeert thee uit India.
- Toms bedrijf importeert thee uit India.

Фирма Тома ввозит чай из Индии.

Bedrijf de liefde, niet de oorlog.

Занимайтесь любовью, а не войной!

Tom werkt voor een Italiaans bedrijf.

Том работает в итальянской компании.

Toms bedrijf doet het heel goed.

Предприятие Тома идёт очень хорошо.

Mijn oudere broer runt dat bedrijf.

Этой компанией руководит мой старший брат.

Wat is het concurrentievoordeel van het bedrijf?

В чем конкурентные преимущества компании?

Je zou jouw eigen bedrijf kunnen starten.

Вы могли бы создать своё собственное предприятие.

Het bedrijf nam zijn sollicitatie in aanmerking.

Компания приняла его заявление о приёме на работу.

Wie is de baas van dit bedrijf?

- Кто босс этой компании?
- Кто глава этой компании?

Dat bedrijf wordt gerund door mijn oudere broer.

Этой компанией управляет мой старший брат.

Het bedrijf heeft vestigingen in 12 Europese landen.

У компании есть филиалы в 12 странах Европы.

Hij heeft een belangrijke positie binnen het bedrijf.

У него важный пост в компании.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader geërfd.

Он унаследовал бизнес от отца.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader overgenomen.

Он принял на себя дело своего отца.

Tom is een programmeur in een klein bedrijf.

Том — программист в небольшой компании.

Het bedrijf heeft vestigingen in twaalf Europese landen.

Компания имеет филиалы в двенадцати странах Европы.

Hij werkt zeven dagen per week bij het bedrijf.

Он работает в этой компании семь дней в неделю.

Zijt ge tevreden met uw plaats in het bedrijf?

Вы довольны Вашим положением в компании?

De kans op promotie is klein in dit bedrijf.

В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.

Als we naar de driemaandelijkse winst van een bedrijf kijken

Когда мы смотрим на ежеквартальную прибыль компании

In mijn bedrijf zijn er ook een aantal buitenlandse werknemers.

И в моей компании работает несколько иностранных рабочих.

Dan komen betrokkenheid, creativiteit en innovatie tot bloei in een bedrijf.

то в такой организации процветает взаимодействие, творчество и инновации.

John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.

Джон покинул компанию и открыл свою собственную.

En dan kun je zien hoe goed je team of bedrijf het doet,

и затем можете увидеть, как справляются с этим в вашем отделе или компании,

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.

Ik kan aan de hand van deze gegevens zien dat uw bedrijf winst maakt.

- Судя по этим данным, ваша фирма приносит прибыль.
- Судя по этим данным, ваша фирма приносит доход.

Tom investeerde al zijn geld in het bedrijf dat Mary en haar vader draaiden.

Том вложил все свои деньги в компанию, которой управляли Мэри и её отец.

Als jullie de lessen van het seminar "Corruptiebestrijding binnen het bedrijf" niet willen volgen, kunnen jullie ook 200 hryvnia betalen en het certificaat gewoon zo ontvangen.

Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.