Translation of "Zwijgen" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Zwijgen" in a sentence and their portuguese translations:

Zwijgen is goud.

O silêncio é ouro.

Onze leraar vroeg ons te zwijgen.

Nosso professor nos pediu para que ficássemos quietos.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

A palavra é prata, com o ouro se parece o silêncio.

U hebt het recht om te zwijgen.

Você tem o direito de permanecer calado.

Haar zwijgen verwarde hem zelfs nog meer.

O silêncio dela o confundiu ainda mais.

- Wie zwijgt, stemt toe.
- Zwijgen is toestemmen.

Silêncio é consentimento.

Gevaarlijke tactieken. De concurrent is het zwijgen opgelegd.

Esta tática é perigosa. Silenciado o adversário...

- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

- Cale-se e ouça!
- Fique calado e escute!

Tom, zou je kunnen zwijgen voor tien seconden?

Tom, você poderia se calar por apenas dez segundos?

Waar men niet over kan spreken, moet men over zwijgen.

É preciso calar o que não pode ser dito.

Stanislaw Jerzy Lec zei ooit: "Soms moet men zwijgen om gehoord te worden."

Stanisław Jerzy Lec disse uma vez: "Às vezes, é necessário permanecer em silêncio para ser ouvido."

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

- Fica quieto e escuta!
- Fique quieto e escute!

Een mens heeft twee jaar nodig om te leren spreken en zestig jaar om te leren zwijgen.

O homem leva dois anos para aprender a falar, e sessenta anos para aprender a calar.