Translation of "Vogel" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Vogel" in a sentence and their portuguese translations:

- Hoe heet deze vogel?
- Hoe noem je deze vogel?
- Hoe heet die vogel?

- Como se chama esse pássaro?
- Como se chama este pássaro?
- Qual é o nome deste pássaro?

- Deze vogel kan niet vliegen.
- Die vogel kan niet vliegen.

Esse pássaro não consegue voar.

Tom bevrijdde de vogel.

Tom libertou o pássaro.

Deze vogel kan vliegen.

- Este pássaro sabe voar.
- Esta ave sabe voar.

Welke vogel is dat?

Que tipo de pássaro é este?

Een vogel heeft vleugels.

- Um pássaro tem asas.
- Pássaros têm asas.

Geef de vogel voer!

Alimente o pássaro!

Hoe heet deze vogel?

Qual é o nome deste pássaro?

Een vogel kan vliegen.

Um pássaro pode voar.

De vogel is gewond.

O pássaro está ferido.

De vogel spreidde zijn vleugels.

O pássaro estendeu suas asas.

Deze vogel kan niet vliegen.

Esse pássaro não consegue voar.

Ik kan geen vogel tekenen.

Eu não sei desenhar um pássaro.

Jack is een vroege vogel.

Jack acorda cedo.

Hoe noem je deze vogel?

Como se chama esse pássaro?

Deze vogel is een kwikstaart.

Este pássaro é uma alvéola.

De ekster is een vogel.

- A pega-rabuda é uma ave.
- A pega é uma ave.

- De vleugel van de vogel was gebroken.
- De vogel had een gebroken vleugel.

A asa do pássaro estava quebrada.

De vogel zit in zijn nest.

- O pássaro está no seu ninho.
- O pássaro está em seu ninho.

De vogel had een gebroken vleugel.

O pássaro tinha uma asa partida.

Het meisje liet de vogel ontsnappen.

A menina soltou o pássaro.

De vogel zong in de boom.

O pássaro cantava na árvore.

Deze vogel wordt een meeuw genoemd.

O nome deste pássaro é gaivota.

De vogel cirkelt door de lucht.

O pássaro está descrevendo círculos no ar.

De vogel is in de hemel.

O pássaro está no céu.

De adelaar is geen kleine vogel.

A águia não é uma ave pequena.

Er vloog een vogel in de boom.

Um pássaro voou dentro da árvore.

Ik zie een vogel op het dak.

Estou vendo um pássaro no telhado.

De vogel was bedekt met witte veren.

O pássaro era coberto de penas brancas.

- Een vogel heeft vleugels.
- Vogels hebben vleugels.

- Um pássaro tem asas.
- Pássaros têm asas.

Hij zag de vogel in de boom.

Ele viu o pássaro na árvore.

Een vogel vloog hoog in de lucht.

Um pássaro voava alto no céu.

Ik droomde dat ik een vogel was.

Eu sonhei que era um pássaro.

Die vogel eet graan en andere zaden.

Este pássaro se alimenta de milho e outras sementes .

De putter is een zeer interessante vogel.

O pintassilgo é um pássaro muito interessante.

We zagen de vogel toen we Okinawa bezochten.

Nós vimos o pássaro quando visitamos Okinawa.

Hoe noem je deze vogel in het Engels?

Como vocês chamam este pássaro em inglês?

Deze vogel leeft in Japan noch in China.

Este pássaro não vive nem no Japão nem na China.

De kolibrie is de kleinste vogel ter wereld.

O colibri é a menor ave do mundo.

- Toms kat bracht hem een ​​dode vogel als cadeau.
- Tom zijn kat bracht hem een ​​dode vogel als cadeau.

O gato de Tom trouxe-lhe de presente um pássaro morto.

Een vogel is aan het zingen in de boom.

Um pássaro está cantando na árvore.

De pinguïn is een vogel die niet kan vliegen.

O pinguim é uma ave que não pode voar.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

- Eu prefiro ser um pássaro do que um peixe.
- Prefiro ser um pássaro a ser um peixe.
- Eu prefiro ser um pássaro a um peixe.
- Prefiro ser um pássaro do que um peixe.

Op weg naar huis, zag ik een witte vogel.

Enquanto voltava para casa, vi um pássaro branco.

Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.

- Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
- Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
- Melhor um pássaro na mão do que dois voando.

Een roos is een bloem, en een duif is een vogel.

A rosa é uma flor e a pomba é uma ave.

Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.

- Se eu fosse um pássaro, voaria em sua direção.
- Se eu fosse um pássaro, voaria até você.
- Se eu fosse uma ave, voaria até você.

Ik ben geen vogel, maar ik zou er graag een zijn.

- Não sou um pássaro, mas gostaria de ser um.
- Não sou um pássaro, mas antes fosse um.
- Eu não sou um pássaro, mas queria ser um.
- Eu não sou um pássaro, mas gostaria de ser.
- Eu não sou um pássaro, mas gostaria de ser um.

Geen vogel vliegt te hoog als hij met zijn eigen vleugels vliegt.

Nenhum pássaro voa alto demais, se voa com as próprias asas.

Je genen bepalen of je een langslaper of een vroege vogel bent.

Seus genes determinam se você acorda tarde ou é madrugador.

Een vogel kent men aan de vlucht, en een mens aan de daden.

Um pássaro se conhece por seu voo, e uma pessoa, por suas ações.

Een kanarie is een kleine vogel en mensen houden hem soms als huisdier.

O canário é um pássaro pequeno e as pessoas às vezes o têm como animal de estimação.

- Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.
- Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald.
- Beter een vogel in de hand, dan tien in de lucht.

- Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
- Um pássaro na mão vale mais do que dois voando.
- Melhor um pássaro na mão do que dois voando.

Ik ben geen vogel, en geen net verstrikt me; ik ben een vrij mens met een onafhankelijke wil.

Eu não sou nenhum pássaro, que possa ser apanhado em alguma armadilha. Sou um ser humano livre, dotado de livre arbítrio.

Een veulen is een onvolwassen paard; een kuiken, een onvolwassen kip; een kalf, een onvolwassen rund; een vogeljong, een onvolwassen vogel.

Um potro é um cavalo ainda não adulto; um frango, um galo ainda não adulto; um bezerro, um boi ainda não adulto; um passarinho, um pássaro ainda não adulto.

- Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.
- Geld dat je hebt is belangrijker dan geld dat je had.

Dinheiro que se tem é mais importante que dinheiro que se teve.

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.

Tinha cabeça de mulher, corpo de leão, asas de pássaro e cauda de serpente.