Translation of "Rivier" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Rivier" in a sentence and their portuguese translations:

Een rivier.

Um rio!

De rivier is lang.

O rio é extenso.

Is dit een rivier?

Isso é um rio?

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

Ele caiu no rio.

Hij zwemt in de rivier.

Ele está nadando no rio.

Ik zwem in de rivier.

Estou nadando no rio.

Hij gaat de rivier oversteken.

Ele vai atravessar o rio.

Hij wandelde langs de rivier.

Ele caminhou ao longo do rio.

Ze viel in de rivier.

Ela caiu no rio.

Hij viel in de rivier.

Ele caiu no rio.

Het viel in de rivier.

Caiu no rio.

Een rivier. Goed voor de overlever.

Um rio! É ótimo para a sobrevivência.

Gooi geen rotsblokken in de rivier.

Não joguem pedras no rio.

Veel vissen zwemmen in de rivier.

Muitos peixes estão nadando no rio.

De vluchteling stak de rivier over.

O fugitivo atravessou o rio.

Kun je de rivier zwemmend oversteken?

Podes atravessar o rio a nado?

De weg loopt langs de rivier.

- A estrada segue o rio.
- A estrada acompanha o rio.

Deze rivier is tweehonderd kilometer lang.

Este rio tem duzentos quilômetros de comprimento.

Heb je echt deze rivier overgezwommen?

É verdade que você atravessou este rio a nado?

Ze zwemmen niet in de rivier.

Elas não estão nadando no rio.

Er loopt een rivier langs het huis.

Há um rio perto da casa.

Ik zou graag in deze rivier zwemmen.

Gostaria de nadar neste rio.

De rivier stroomt parallel aan de hoofdstraat.

O rio corre em paralelo com a rua principal.

Heb je ooit zwemmend een rivier overgestoken?

- Você já atravessou um rio nadando?
- Você já atravessou um rio a nado?
- Vocês já atravessaram um rio nadando?
- Vocês já atravessaram um rio a nado?

De weg loopt parallel aan de rivier.

A estrada é paralela ao rio.

Ik hou van vissen in de rivier.

Eu gosto de pescar no rio.

Van boven kon men de rivier zien.

- Lá de cima, podia-se ver o rio.
- Do topo podia-se ver o rio.

Het terrein loopt af naar de rivier.

O terreno vai descendo na direção do rio.

Wat is de naam van deze rivier?

- Qual é o nome desse rio?
- Como se chama esse rio?

In deze rivier kan je veilig zwemmen.

É seguro nadar neste rio.

Wat is de naam van die rivier?

Como se chama aquele rio?

- Ik groeide op in de buurt van een rivier.
- Ik ben opgegroeid in de buurt van een rivier.

Cresci perto de um rio.

...en een rivier in de Rocky Mountains creëren...

e criar um rio dentro das montanhas Rochosas

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

E se procuramos a civilização, devemos seguir o rio.

Het krioelt van de vissen in die rivier.

Os peixes são numerosos neste rio.

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

O Nilo é o rio mais longo do mundo.

De rivier mondt uit in de Stille Oceaan.

O rio deságua no Pacífico.

Ga je met me mee naar de rivier?

Vais comigo ao rio?

Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.

Eu fui pescar no rio ontem.

Ik was aan het zwemmen in de rivier.

Eu estava nadando no rio.

De twee dorpen zijn gescheiden door een rivier.

As duas cidades estão separadas por um rio.

Geen enkele rivier is langer dan de Shinano.

Nenhum outro rio é maior que o Shinano.

Het lukte ons de rivier over te zwemmen.

Nós conseguimos cruzar o rio nadando.

Er stond een verlaten auto naast de rivier.

Havia um carro abandonado pelo rio.

Er was een tijd dat de rivier stroomde.

Houve um tempo em que o rio fluía.

De Shinano is de langste rivier van Japan.

O Shinano é o maior de todos os rios do Japão.

- Tom en Maria wonen in een huis aan de rivier.
- Tom en Maria wonen in een huis bij de rivier.

Tom e Mary moram em uma casa na beira do rio.

Er werd een grote brug over de rivier gebouwd.

Uma grande ponte foi construída por cima do rio.

De rivier die door Parijs stroomt, is de Seine.

- O rio que corre por Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

Tom gaat dikwijls naar de rivier om te vissen.

- O Tom, geralmente, vai pescar no rio.
- O Tom frequentemente vai pescar no rio.

Staat de school aan deze kant van de rivier?

A escola é deste lado do rio?

In de zomer zwemmen we vaak in de rivier.

No verão, frequentemente nadamos no rio.

Het is gevaarlijk om te baden in deze rivier.

É perigoso tomar banho neste rio.

Ik ben moe na het zwemmen in die rivier.

Eu estou cansada depois de nadar naquele rio.

De plaats waar een rivier begint, is haar bron.

O lugar onde começa o rio é a sua fonte.

De rivier is diep genoeg om in te zwemmen.

O rio tem profundidade suficiente para nadar.

Er staan bomen aan beide kanten van de rivier.

Tem árvores em cada lado do rio.

Het is gevaarlijk om in die rivier te zwemmen.

É perigoso nadar nesse rio.

Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.

Nenhum rio no mundo é mais longo que o Nilo.

Dit is de op twee na langste rivier ter wereld.

É o terceiro maior rio do mundo.

De zon weerkaatst in het heldere water van de rivier.

O sol se reflete na água clara do rio.

Ik was dicht bij de rivier, toen ik de weg kwijt raakte.

Estava perto do rio quando perdi o meu caminho.

Hoe lang zou het duren om de rivier zwemmend over te steken?

Quanto tempo demoraria para atravessar o rio a nado?

Aan de kust in Alaska... ...zwemmen zalmen de rivier op naar hun paaiplaats.

Ao largo da costa do Alasca, salmões migram para as suas áreas de postura, a montante.

De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.

O rio Amazonas é o segundo maior rio do mundo, depois do rio Nilo.

- Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.
- Geen enkele stroom ter wereld is langer dan de Nijl.

Nenhum rio no mundo é mais longo que o Nilo.