Translation of "Langs" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Langs" in a sentence and their arabic translations:

Langs de deuren gaan.

طرق باب كل منزل.

Kort daarna komen officieren langs

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

Als we leven langs de kust,

إذا كنا نعيش على امتداد السواحل،

Waar we langs gaan, is aan jou.

‫كيفية المضي قدماً من هنا يتوقف عليكم.‬

Liet ik mijn vinger langs de woorden glijden.

تركت إصبعي يجول تحت الكلمات.

...en een bron van voedsel langs de kust.

‫وكذلك ربما تكون هناك بعض الموارد الغذائية‬ ‫على طول‬‫ الساحل.‬

De kliffen beklimmen... ...of langs de kustlijn coasteeren?

‫هل أتسلق الجرف البحري‬ ‫أم ‬‫أمشي مع الساحل‬‫؟‬

Er zijn er heel veel langs de kustlijn hier.

‫يوجد الكثير منها‬ ‫بطول الساحل هنا.‬

In 2016 kwam er opnieuw een ongewenste bezoeker langs.

‫في 2016، ضيف آخر غير متوقع.‬

Het wordt hier steiler. Daar zou ik niet langs gaan.

‫انظر، المكان يزداد انحداراً هنا،‬ ‫لن أهبط من هذا المنحدر.‬

...en jij bent degene die beslist waar we langs gaan.

‫وأنت ‬ ‫من سيقرر أي طريق نسلكه من هنا.‬

De schemering biedt hulp. Maar voetstappen echoën langs het ijs.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

...op een migratie van 5000 kilometer langs de Amerikaanse westkust.

‫تهاجر لمسافة 5 آلاف كيلومتر‬ ‫على ساحل "أمريكا" الغربي.‬

En de manier waarop klimplanten langs de bomen omhoog klommen

وكيف تتضافر الكروم خلال الأشجار

Hij staarde langs me heen en keek gewoon naar de grond.

كان يحملق في الأرض.

De bewegingen van Blücher langs de rivier de Marne te volgen

وظلل تحركات بلوشر على طول نهر مارن ،

...is nog meer dan 16 km... ...in noordoostelijke richting langs deze kouderoute.

‫ما زالت على مسافة اكثر من 16 كم،‬ ‫في الشمال الشرقي من مسار السلسلة الباردة.‬

Als ik haar was, zou ik hier langs gaan. Het wordt donker.

‫لو كنت مكانها لأتيت من هذا الطريق.‬ ‫بدأ الظلام يحل الآن!‬

...en dan druppelt het gif langs de tanden... ...het glazen potje in.

‫ويسيل السم عبر أنيابها‬ ‫في الإناء الزجاجي.‬

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in.

‫ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.‬

Het is geen verhaal om alles langs de zonnige zijde te zien

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in. Oké.

‫ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.‬ ‫حسناً.‬

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in. Oké.

‫ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.‬ ‫حسناً.‬

Het is een meeslepende, boeiende en prachtig gefilmde reis langs de Nijl, waarin de

إنها رحلة غامرة وجذابة ومصورة بشكل جميل على طول نهر النيل ، لاستكشاف دورها

Langs de grens heeft de koning gestationeerd officieren om deserteurs te verzamelen en onenigheid te zaaien.

على امتداد الحدود، قام الملك بجمع الضباط لجمع الفارّين وزرع الفتنة