Examples of using "Portugees" in a sentence and their portuguese translations:
- Você fala português?
- Você fala Português?
- Falas português?
- Tu sabes falar português?
- Fala Português?
- Falam Português?
- O senhor fala Português?
- A senhora fala Português?
- Os senhores falam Português?
- As senhoras falam Português?
- Vocês falam português?
- Você fala português?
- Você fala Português?
- Falas português?
- Fala Português?
- O senhor fala Português?
- A senhora fala Português?
- Falam Português?
- Os senhores falam Português?
- Vocês falam português?
O português de Portugal é diferente do português do Brasil.
Isso não é português.
- Você fala português?
- Vocês falam português?
Ele fala português.
Ele é português.
Ela é portuguesa?
Falo português.
- Por que você quer aprender português?
- Por que vocês querem aprender português?
- Por que queres aprender português?
- Não falo português.
- Eu não falo português.
Minha língua materna é o Português.
Eu sei português, inglês e russo.
O português do Brasil é bem diferente do português de Portugal.
O português é belo, mas não é fácil.
O português é uma língua românica.
Você vai falar português fluentemente!
Os seus amigos são portugueses ou brasileiros?
Falo dinamarquês, italiano, português muito bem.
- Como você diz XXX em português?
- Como se diz XXX em português?
O livro está disponível também em Português.
A partir de agora, nós só vamos falar em português.
O que te levou a estudar português?
Procuro alguém que fale português.
Português, espanhol, francês e italiano são línguas latinas.
Todo nome em português é masculino ou feminino.
O que te levou a querer estudar português?
Você sabe alguma palavra ou frase em português?
O meu objetivo é fazer com que você fale português fluentemente de uma maneira divertida.
Em português, geralmente dizemos "alô" ao atender o telefone.
Aprendemos na escola que o português Pedro Álvares Cabral descobriu o Brasil.
Não fique assustado. Você vai se acostumar com as palavras em português e vai falar fluentemente.
Depois de infinitas repetições, consegui entender a pronúncia dos sons nasais em português.
Em português, apenas trocamos "você" por "o senhor" ou "a senhora" para tornar uma frase formal.
Há palavras em português que não possuem tradução ou equivalência em língua nenhuma como "açaí", "samba" ou "guaraná".