Translation of "Ontvangen" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Ontvangen" in a sentence and their portuguese translations:

...zijn ontvangen.

... foram ouvidos.

- Ik heb je brief ontvangen.
- Ik heb uw brief ontvangen.
- Ik heb jullie brief ontvangen.

- Recebi sua carta.
- Recebi a tua carta.
- Eu recebi a sua carta.

- Zou je graag mijn bezoek ontvangen?
- Zou u graag mijn bezoek ontvangen?

Você gostaria de receber minha visita?

- Ik heb zojuist jouw brief ontvangen.
- Ik heb zojuist uw brief ontvangen.

Acabo de receber a sua carta.

- Ik heb zojuist jouw brief ontvangen.
- Ik heb net je brief ontvangen.

Acabo de receber a sua carta.

Heeft u de brief ontvangen?

- Você recebeu a carta?
- Vocês receberam a carta?

Heb je mijn berichten ontvangen?

Recebeste as minhas mensagens?

Zijn nieuwe boek werd goed ontvangen.

- Seu novo livro recebeu uma acolhida favorável.
- O novo livro dele recebeu uma acolhida favorável.

Ik heb zojuist uw brief ontvangen.

Acabo de receber a sua carta.

Ik blijf ongewenste e-mails ontvangen.

Continuo recebendo e-mails indesejados.

Ik heb je bericht gister ontvangen.

Eu recebi a sua mensagem ontem.

Ik heb zojuist jouw brief ontvangen.

Acabo de receber a sua carta.

- Tom heeft veel cadeaus ontvangen.
- Tom heeft veel geschenken ontvangen.
- Tom heeft veel cadeaus gekregen.

- Tom recebeu muitos presentes.
- Tom ganhou muitos presentes.

Ik heb een brief van haar ontvangen.

Recebi uma carta dela.

We hebben je brief pas gisteren ontvangen.

Até ontem não recebemos a sua carta.

Ik heb een brief ontvangen van mijn vriend.

Recebi uma carta do meu amigo.

Ik heb een boek in het Nederlands ontvangen.

- Eu recebi um livro em holandês.
- Eu recebi um livro em neerlandês.

Hier zijn al uw ontvangen, verstuurde en opgeslagen berichten.

Aqui estão todas as suas mensagens recebidas, enviadas e arquivadas.

Heb je gisteren mijn e-mail met de instructies ontvangen?

Você recebeu o meu e-mail ontem com as instruções?

Indien mogelijk zou ik graag nieuwe informatie over deze zaak ontvangen.

Se possível, gostaria de receber novas informações sobre o caso.

- De gever is gelukkiger dan de nemer.
- Gelukkiger is de gever dan de krijger.
- Het is beter te geven dan te ontvangen.
- Het is zaliger te geven dan te ontvangen.

Mais feliz que quem recebe é quem dá.

Eergisteren heb ik Tom een e-mail gestuurd, maar ik heb nog geen antwoord van hem ontvangen.

Anteontem, eu enviei um e-mail ao Tom, mas ainda não recebi dele nenhuma resposta.

Als jullie de lessen van het seminar "Corruptiebestrijding binnen het bedrijf" niet willen volgen, kunnen jullie ook 200 hryvnia betalen en het certificaat gewoon zo ontvangen.

Se você não quiser assistir o seminário sobre "Combate à corrupção empresarial" você pode apenas pagar 200 hryvnia e receber o certificado.