Translation of "Las" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Las" in a sentence and their portuguese translations:

Ik las.

- Eu li.
- Eu lia.
- Eu lera.

Ik las een boek.

- Eu estava lendo um livro.
- Eu li um livro.

- Jullie lazen.
- Jij las.

- Você leu.
- Você lia.
- Você lera.
- Vocês leram.
- Vocês liam.
- Tu leste.
- Tu lias.
- Tu leras.
- Vós lestes.
- Vós líeis.
- Vós lêreis.

Hij las erg veel.

Ele lia muito.

Tom las een boek.

Tom leu um livro.

Ik las het artikel.

Eu li o artigo.

Hij las veel boeken.

Ele leu muitos livros.

Tom las de licentieovereenkomst.

Tom leu o contrato de licença.

Maria las de Duitse vertaling.

Mary leu a tradução alemã.

Hij las het boek gisteren.

Ele leu o livro ontem.

Thuis las hij altijd liggend.

Em casa, ele sempre lia deitado.

Hij las de brief hardop.

Ele leu a carta em voz alta.

Hij las verder in het boek.

Ele continuou a ler o livro.

Hij las gisteren een interessante roman.

Ele leu um romance muito interessante ontem.

Tom las dertig boeken het laatste jaar.

O Tom leu trinta livros no ano passado.

Ik weende terwijl ik dat boek las.

Eu chorei lendo este livro.

Ik las een boek tijdens het wandelen.

- Estava a ler um livro enquanto caminhava.
- Lia um livro enquanto andava.

- Ik heb je boek gelezen.
- Ik heb uw boek gelezen.
- Ik heb jullie boek gelezen.
- Ik las je boek.
- Ik las uw boek.
- Ik las jullie boek.

Eu li o seu livro.

Ik las gisteren een artikel over zure regen.

Li um artigo sobre chuva ácida ontem.

Tom las over Mary's ongeluk in de krant.

Tom leu sobre o acidente de Mary no jornal.

Sami las de Koran in slechts een week.

Sami leu o Alcorão em apenas uma semana.

- Ik heb een brief gelezen.
- Ik las een brief.

Eu li uma carta.

Ik las in de krant dat hij vermoord werd.

Eu li no jornal que ele tinha sido assassinado.

- Hij las erg veel.
- Hij was gewoon veel te lezen.

- Ele costumava ler muito.
- Ele lia muito.

Toen ik klein was, las ik urenlang alleen op mijn kamer.

Quando eu era criança, eu passava muitas horas lendo sozinho no meu quarto.

- Ik heb het op Facebook gelezen.
- Ik las het op Facebook.

- Eu li no Facebook.
- Eu li isto no Facebook.

Ik las dat de president van Brazilië een vrouw is. Ze heet Dilma.

Eu li que o presidente do Brasil é uma mulher. Ela se chama Dilma.

Voor de eerste keer in zijn leven las Yuka een Engels boek uit.

Pela primeira vez na vida, Yuka terminou de ler um livro inteiro em inglês.

Zij las de brief, en zo kwam ze te weten dat hij dood was.

Ela leu a carta, e então veio a saber que ele estava morto.

- Ze weende toen ze de brief las.
- Zij huilde bij het lezen van de brief.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorou enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Een keer per week las onze lieve vader ons een stuk proza voor, om ons de schoonheid van de wereld te laten zien.

Um vez em cada semana o nosso querido pai lia para nós um trecho de prosa, para nos fazer ver a beleza do mundo.