Translation of "Duitse" in Portuguese

0.038 sec.

Examples of using "Duitse" in a sentence and their portuguese translations:

Ik ben Duitse.

Eu sou alemã.

Een Duitse republiek wordt uitgeroepen.

Duitse auto's zijn erg populair.

Os carros alemães são muito populares.

Maria las de Duitse vertaling.

Mary leu a tradução alemã.

Berlijn is een Duitse stad.

Berlim é uma cidade alemã.

Mijn Duitse vriend heet Hans.

Meu amigo alemão se chama Hans.

Karin is een Duitse naam.

Karin é um nome alemão.

Judits Duitse uitspraak is fantastisch.

A pronúncia de Judit do alemão é fantástica.

Spätzle is een soort Duitse pasta.

Spätzle é um tipo de macarrão alemão.

Tegenoffensief van Duitse, Bulgaarse en Oostenrijks-Hongaarse troepen.

Wat zou de Duitse taal zijn zonder komma's?

O que seria do alemão sem vírgulas?

Duitse manschappen vielen Britse soldaten aan nabij Amiens, Frankrijk.

Forças alemãs atacaram soldados britânicos perto de Amiens, na França.

Aan het oostfront, lanceert Duitse veldmaarschalk von Hindenburg een winteroffensief,

Aan het oostfront, Duitse veldmaarschalk von Hindenburg lanceert een winteroffensief,

Na Frente do Leste, von Hindenburg lança uma Ofensiva ao Inverno,

Een tweede massale Duitse overwinning op de Mazurische Meren dwong de Russen tot overgave.

Op 11 november 1918 tekent een Duitse delegatie een wapenstilstand met de geallieerden, binnen

Maar Britse troepen die het Duitse Kameroen binnenvielen worden verslagen in Garua en Nsanakong, terwijl

In de Noordzee, Duitse oorlogsschepen stelde een hit-and-run aanval op tegen Engelse kustplaatsen,

Slaagt er niet in om Duitse troepen af ​​te leiden van de gevechten in Verdun.

In Kiel wordt de Duitse Hoogzeevloot bevolen een zelfmoordaanslag te plegen op de Britse marine,

Sommige Duitse woorden zijn uiterst moeilijk uit te spreken voor Engelstalige sprekers, bij voorbeeld: "Streichholzschächtelchen."

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

In het Verre Oosten worden voormalige Duitse bezittingen in China overhandigd aan Japan, aan de verontwaardiging van China.

- In dit opstel vergelijk ik Duitse en Nederlandse volksverhalen.
- In dit opstel vergelijk ik de volksverhalen van Duitsland en Nederland.

- Neste ensaio, comparo os folclores tedesco e neerlandês.
- Neste estudo, comparo os folclores da Alemanha e Holanda.
- Neste exame, confronto o folclore alemão com o holandês.

De letters "sch" in Duitse woorden en "sh" in het Engels worden geschreven als "ŝ" in het Esperanto. Dat scheelt ruimte en inkt.

As letras "sch" em palavras alemãs e "sh" em inglesas são escritas "ŝ" em esperanto. Isso economiza espaço e tinta.