Translation of "Gevraagd" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Gevraagd" in a sentence and their portuguese translations:

- Dat heb ik niet gevraagd.
- Ik heb het niet gevraagd.

- Eu não perguntei.
- Eu não pedi.

Tom heeft niks gevraagd.

- O Tom não pediu nada.
- O Tom não perguntou nada.
- O Tom não pedia nada.

- Ze heeft u om hulp gevraagd.
- Ze heeft om je hulp gevraagd.

Ela pediu a sua ajuda.

Waarom heb je niets gevraagd?

Por que você não perguntou?

Dat hebben ze niet gevraagd.

- Eles não perguntaram isso.
- Elas não perguntaram isso.

Heeft Tom je hierover iets gevraagd?

Tom te perguntou alguma coisa sobre isso?

Ik heb het haar niet gevraagd.

Não lhe perguntei.

Heeft Tom je dat ooit gevraagd?

Tom já te perguntou isso?

Niemand heeft je om je mening gevraagd.

Ninguém pediu a sua opinião.

Ik heb Mike gevraagd me te helpen.

Pedi a Mike que me ajudasse.

Tom kwam eerder, zoals hem gevraagd was.

Tom chegou mais cedo como havia pedido.

Ik heb hem gevraagd om dat te doen.

Pedi-lhe que o fizesse.

Heeft Tom gedaan wat ik hem heb gevraagd?

Tom fez o que você pediu a ele?

Ik heb je gevraagd om Tom alleen te laten.

Eu te pedi para deixar o Tom em paz.

Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.

Pedi para que ele nos enviasse o livro.

Ik werd gevraagd naar mijn persoonlijke mening over de kwestie.

Pediram a minha opinião profissional sobre o assunto.

Ik heb hem gevraagd waar ik mijn auto kon parkeren.

Perguntei-lhe onde poderia estacionar meu carro.

Wie heeft dat gezegd? We hebben om geen enkele cent gevraagd.

E quem lhe disse isso? Não lhes pedimos um único cêntimo.

Ik heb mijn moeder gevraagd, mij om vier uur te wekken.

Eu pedi para minha mãe me acordar às quatro horas.

Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.

Pedi-lhe que fizesse quatro cópias da carta.

Ik zou het hem gevraagd hebben, maar hij was niet aanwezig.

Tê-lo-ia perguntado, mas ele não estava presente.

Tom zegt dat hij gevraagd werd om een toespraak te geven.

Tom disse que lhe pediram para dar um discurso.

Weet je nog wanneer je me gevraagd hebt met je te trouwen?

Você se lembra quando me pediu em casamento?

Ik heb Tom gevraagd om de kleren van zijn zus niet te dragen.

Pedi a Tom que não usasse as roupas da irmã.

- Ik vroeg Tom of hij nog suggesties had.
- Ik heb Tom om suggesties gevraagd.

Eu perguntei a Tom se ele tinha alguma sugestão.

Dus krijgen ze Vöggr en hij wordt opgetild, gevraagd om trouw te zweren aan Hjorvard, en Hjorvard

Então eles pegam Vöggr e ele é içado, convidado a jurar lealdade a Hjorvard, e Hjorvard

- Ik vroeg hem of hij een horloge wilde.
- Ik heb hem gevraagd of hij een horloge wilde.

Perguntei-lhe se queria um relógio.

Ze hadden gevraagd aan 20 mensen die verschillende talen spraken om naar deze 330 kleurstalen te kijken

Eles pediram para que 20 pessoas que falavam diferentes línguas para olharem para estas 330 paletas de cor

- Tom vroeg aan Maria om hem een kop koffie te brengen.
- Tom heeft Maria gevraagd om een kop koffie te gaan halen voor hem.

- Tom pediu à Mary para trazer uma xícara de café para ele.
- Tom pediu que Mary lhe trouxesse uma xícara de café.