Translation of "Hulp" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Hulp" in a sentence and their portuguese translations:

Hulp!

Socorro!

Haal hulp.

- Traga ajuda.
- Tragam ajuda.

- Ik verwacht jouw hulp.
- Ik verwacht uw hulp.
- Ik verwacht jullie hulp.

Conto com sua ajuda.

- Heb je hulp nodig?
- Hebben jullie hulp nodig?
- Heeft u hulp nodig?

Você precisa de ajuda?

- Je hebt hulp nodig.
- U heeft hulp nodig.
- Jullie hebben hulp nodig.

Você precisa de ajuda.

- Heb je hulp nodig?
- Hebben jullie hulp nodig?

Vocês estão precisando de ajuda?

Ik had hulp.

Eu tive ajuda.

Ga voor hulp.

Vai pedir ajuda.

- Wij hebben uw hulp nodig.
- We hebben jouw hulp nodig.
- We hebben jullie hulp nodig.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

- Ik reken op uw hulp.
- Ik reken op jouw hulp.

- Estou contando com sua ajuda.
- Estou contando com tua ajuda.

- Ik heb je hulp nodig.
- Ik heb uw hulp nodig.

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.

Ik schakel hulp in.

Vou chamar ajuda.

Moeder schiet te hulp.

A progenitora vai em seu auxílio.

Ze krijgen ook hulp.

E também têm uma ajudinha.

Tom vroeg om hulp.

Tom pediu ajuda.

Wij hebben hulp nodig.

Precisamos de ajuda.

Hebben jullie hulp nodig?

Vocês estão precisando de ajuda?

Ze heeft hulp nodig.

Ela precisa de ajuda.

Tom smeekte om hulp.

Tom pediu ajuda.

Je moet hulp krijgen.

- Você terá de conseguir ajuda.
- Vocês terão de conseguir ajuda.

Ik heb hulp nodig.

Preciso de ajuda.

Bedankt voor je hulp.

Obrigada por tua ajuda.

Tom had hulp nodig.

Tom precisava de ajuda.

Zij hebben hulp nodig.

- Elas precisam de ajuda.
- Eles precisam de ajuda.

Bedankt voor de hulp.

- Obrigado por ajudar.
- Agradecido pela ajuda.
- Grato pela ajuda.

Ken riep om hulp.

- Ken gritou por ajuda.
- Ken pediu socorro.

Tom moet hulp zoeken.

Tom precisa procurar ajuda.

We hadden hulp nodig.

- Precisávamos de ajuda.
- Nós precisávamos de ajuda.

Heeft u hulp nodig?

Precisam de ajuda?

Tom wilde onze hulp.

O Tom precisava de nossa ajuda.

- We hebben je hulp niet nodig.
- We hebben uw hulp niet nodig.
- We hebben jullie hulp niet nodig.

Nós não precisamos de sua ajuda.

- Het land heeft uw hulp nodig.
- Het land heeft jullie hulp nodig.
- Het land heeft jouw hulp nodig.

O país precisa de sua ajuda.

- Ik heb jouw hulp niet nodig.
- Ik heb uw hulp niet nodig.
- Ik heb jullie hulp niet nodig.

- Não preciso de sua ajuda.
- Não preciso de tua ajuda.
- Não preciso da ajuda de vocês.
- Não preciso da sua ajuda.
- Não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da sua ajuda.
- Eu não preciso de sua ajuda.
- Eu não preciso de tua ajuda.
- Eu não preciso da ajuda de vocês.

- Ze heeft u om hulp gevraagd.
- Ze heeft om je hulp gevraagd.

Ela pediu a sua ajuda.

- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

Totdat je medische hulp krijgt.

até receberes assistência médica.

We hebben hulp nodig hier.

Precisamos de ajuda.

Ik wacht op je hulp.

Espero a sua ajuda.

We hebben jullie hulp nodig.

Precisamos da sua ajuda!

Hij riep luid om hulp.

Ele gritou alto pedindo ajuda.

Ze heeft onze hulp nodig.

Ela precisa da nossa ajuda.

Ik heb uw hulp nodig.

Requeiro sua assistência.

Ik heb je hulp nodig.

Eu preciso de sua assistência.

Ik heb meer hulp nodig.

- Preciso de mais ajuda.
- Eu preciso de mais ajuda.

Ik reken op jouw hulp.

Estou contando com tua ajuda.

Ik heb zijn hulp nodig.

Preciso de sua ajuda.

Ik zal hulp nodig hebben.

Eu vou precisar de ajuda.

Tom wilde mijn hulp niet.

- Tom não quis a minha ajuda.
- Tom não quis minha ajuda.

Ik had geen hulp verwacht.

Eu não esperava conseguir ajuda.

Ik heb geen hulp nodig.

Não estou precisando de ajuda.

Je hebt onze hulp nodig.

Você precisa de nossa ajuda.

Alvast bedankt voor uw hulp.

- Obrigado desde já por sua ajuda.
- Obrigado de antemão pela ajuda.

Niemand vroeg om jouw hulp.

- Ninguém pediu a sua ajuda.
- Ninguém pediu a tua ajuda.

Ik had geen hulp nodig.

Não precisei de nenhuma ajuda.

Ik heb veel hulp gehad.

Eu tive muita ajuda.

Heb je nog hulp nodig?

- Você ainda precisa de ajuda?
- Ainda precisas de ajuda?

- Ik ben erg dankbaar voor je hulp.
- Ik ben erg dankbaar voor uw hulp.

Eu sou muito grato por sua ajuda.

Er komt extra familie te hulp.

Outros parentes vêm em seu auxílio.

Ik heb jouw hulp hard nodig.

- Preciso muito da sua ajuda.
- Preciso muito da tua ajuda.
- Eu preciso muito da sua ajuda.
- Eu preciso muito da tua ajuda.

Hij rende en riep om hulp.

Ele estava correndo e pedindo ajuda.

Reken maar niet op zijn hulp.

Não conte com a ajuda dele.

Ze bedankte ons voor onze hulp.

Ela nos agradeceu pela nossa ajuda.

Waarom vroeg Tom niet om hulp?

Por que Tom não pediu ajuda?

Hij hoorde een schreeuw om hulp.

Ele ouviu um grito de socorro.

Ik zal je hulp nodig hebben.

- Precisarei da sua ajuda.
- Precisarei da tua ajuda.

"Bedankt voor de hulp." "Geen dank."

"Obrigado pela ajuda". "De nada".

Zonder uw hulp was ik verdronken.

- Sem sua ajuda, afogar-me-ia.
- Sem tua ajuda, teria me afogado.

Hulp! Hij heeft mijn tas afgenomen!

Ajuda! Roubou-me a bolsa!