Translation of "Engelse" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Engelse" in a sentence and their portuguese translations:

Laten we het Engelse liedje zingen.

Vamos cantar a canção inglesa.

Laten we dat Engelse liedje zingen.

Cantemos esta canção inglesa.

Hoeveel letters telt het Engelse alfabet?

Quantas letras tem o alfabeto inglês?

Ik heb 2000 Engelse woorden bijgeleerd.

- Eu memorizei 2000 palavras inglesas.
- Memorizei 2.000 palavras inglesas.

Gedraag je alsjeblieft als een Engelse heer.

Por favor, comporte-se como um cavalheiro inglês.

Ik zou mijn Engelse uitspraak willen verbeteren.

Eu gostaria de melhorar minha pronúncia de inglês.

De professor geeft les in Engelse conversatie.

O professor ensina conversação em inglês.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

- Muitas palavras inglesas são derivadas do latim.
- Muitas palavras inglesas derivam-se do latim.

- Enkele van de boeken die hij heeft, zijn Engelse romans.
- Sommigen van zijn boeken zijn Engelse romans.

Alguns dos livros que tem são novelas inglesas.

De Engelse taal omringt ons als een zee.

O inglês nos rodeia como um mar.

De leraar schreef Engelse zinnen op het bord.

O professor escreveu frases em inglês na lousa.

1066 zette hij zijn zinnen op de Engelse troon.

1066 voltou sua atenção para o trono inglês.

Zou je wat Engelse liedjes voor ons kunnen zingen?

Você nos canta umas músicas em inglês?

Onregelmatige werkwoorden maken deel uit van de Engelse taal.

Os verbos irregulares fazem parte da língua inglesa.

Het Franse team scoorde evenveel goals als het Engelse team.

A equipa francesa marcou tantos golos quantos a equipa inglesa.

Tachtig procent van alle Engelse woorden zijn afkomstig van andere talen.

Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas.

De Duitsers vielen daarna de Engelse troepen aan vanaf de rechterkant.

Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito.

- Hij verdient de kost met het geven van Engelse les.
- Hij verdient zijn brood door Engelse les te geven.
- Hij geeft Engels voor de kost.

Ele ganha a vida ensinando inglês.

Het eerste woord in een Engelse zin moet met een hoofdletter beginnen.

A primeira palavra de uma frase em Inglês deve ter inicial maiúscula.

Je kunt de Engelse taal gebruiken in de meeste hotels in de wereld.

Você pode usar a língua inglesa na maior parte dos hotéis do mundo.

In de Noordzee, Duitse oorlogsschepen stelde een hit-and-run aanval op tegen Engelse kustplaatsen,

Op 14 oktober 1066 leed het Engelse leger een verpletterende nederlaag bij Hastings en werd Harold

Em 14 de outubro de 1066, o exército inglês sofreu uma derrota esmagadora em Hastings, e Harold

Hij zocht in een woordenboek het woord "Einfaltspinsel" en vond er 17 verschillende Engelse woorden voor.

Ele procurou no dicionário a palavra "Einfaltspinsel", tendo encontrado 17 traduções diferentes dela para o Inglês.

Onverschrokken en uitdagend tot het einde stierf hij met een Engelse pijl in zijn keel, naast het

Destemido e desafiador até o fim, ele morreu com uma flecha inglesa na garganta, ao lado da

De overdreven aanwezigheid van de Engelse taal draagt niet bij tot een billijk debat op voet van gelijkheid.

A excessiva presença da língua inglesa não contribui para um debate justo e igualitário.

Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.

Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.