Translation of "Energie" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Energie" in a sentence and their portuguese translations:

Bananen geven energie.

As bananas são energéticas.

Het is wat energie.

Deve dar-me alguma energia.

Koffie geeft je energie!

O café te proporciona energia!

Energie komt van binnen.

A energia vem de dentro.

Bananen geven veel energie.

Bananas dão muita energia.

Ik heb energie nodig.

Preciso de energia.

Het is een beetje energie.

Ao menos, dá-me alguma energia.

Vis, vol eiwit, goede energie,

O peixe tem muita proteína e energia.

Vis, vol eiwit, goede energie.

O peixe tem muita proteína e energia.

Maar dat kost veel energie.

Mas é uma tarefa desgastante.

Hij moet zijn energie sparen.

Tem de poupar energia.

Ik heb geen energie vandaag.

Estou sem energia hoje.

Hij heeft geen energie meer.

Ele está sem energia.

Maar het is een beetje energie.

Mas dá-me energia.

Dit betekent voedsel. Dit betekent energie.

Isto significa comida. Isto significa energia.

Jonge mensen zitten meestal vol energie.

Os jovens normalmente são cheios de energia.

Warmte is een vorm van energie.

O calor é uma forma de energia.

Zonne-energie is een nieuwe energiebron.

A energia solar é uma nova fonte de energia.

Zonne-energie bedreigt het milieu niet.

A energia solar não ameaça o meio.

Ik zou wel wat energie kunnen gebruiken.

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

We moeten investeren in schone, duurzame energie.

Precisamos de investir em energia limpa e renovável.

De eenheid van energie is de joule.

A unidade de medida da energia é o joule.

Energie is essentieel om ons gaande te houden.

É essencial termos energia para andar.

Ik zou zeker wel... ...wat energie kunnen gebruiken.

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

Sommige houden een winterslaap om energie te sparen.

Alguns hibernam, o seu corpo gasta o mínimo de energia.

Eieren zijn voor de overlever... ...bijna altijd goede energie.

Mas ovas são quase sempre uma bela fonte de energia para o sobrevivente,

Ze zijn vrij smerig, maar... ...goede proteïne, goede energie.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

Het geeft niet veel energie maar wel een beetje.

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

Ik had zo veel energie om terug te geven.

Tinha tanta energia para devolver.

Kies waar je je energie in steekt in het wild.

Temos de escolher as batalhas.

Maar ik zou een hoop moeten eten... ...voor voldoende energie.

Mas teria de comer uma quantidade enorme para ter um aporte de energia significativo.

Als ze de atmosfeer raken, verandert hun energie in licht.

Ao atingirem a atmosfera, a sua energia transforma-se em luz.

Hij gebruikt al zijn energie en vliegt meerdere kilometers op één avond.

Usará toda a sua energia para voar vários quilómetros numa noite.

Opeens besefte ik dat ik energie heb om weer te fotograferen en filmen.

E, de repente, percebi que tinha energia para voltar a filmar.

Overdag... ...zetten algen die in het koraal leven de zonne-energie om in eten.

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje. Als je er een beetje schors afhaalt...

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.

Het punt is... ...ik moet er echt veel van verzamelen om er wat energie uit te krijgen.

A verdade é que teria de juntar quantidades enormes, para obter alguma energia.

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten. Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje.

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

Een lokaal bedrijf wil nu de warmte-energie uit de grond gebruiken voor serres, waar het hele jaar door groenten zullen kunnen worden geteeld.

Uma empresa local está querendo usar agora a energia térmica do solo para manter estufas, onde hortaliças poderão ser colhidas durante todo o ano.