Translation of "Der" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Der" in a sentence and their portuguese translations:

IJdelheid der ijdelheden - zegt Prediker - ijdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid.

Vaidade das vaidades — diz Coélet — vaidade das vaidades, tudo é vaidade.

In het land der blinden is éénoog koning.

Entre os cegos reinam os estrábicos.

Het geheel is meer dan de som der delen.

O todo é maior do que a soma das partes.

God vormde de mens uit het slijk der aarde.

- Deus formou o homem com o barro da terra.
- Deus formou o homem com lama da terra.

Uranus wordt door dichters beschouwd als de oudste der goden.

Urano é tido segundo os poetas pelo mais antigo dos deuses.

...tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

durante uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

- Liefde maakt blind.
- Liefde is blind uit de grond der zaak.

Até a um monstro admira quem delira de amor.

Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.

Já usei cuecas para montes de coisas ao longo dos anos.

- Rogge werd het gewas der armen genoemd.
- Rogge werd het armeluisgewas genoemd.

O centeio foi chamado de grão da pobreza.

- IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid.
- Lucht en leegte, alles is leegte.

Vaidade de vaidades, tudo é vaidade.

...in het donker tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos.

Wie weet welke verrassingen het donker ons biedt tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

Quem sabe que outras surpresas se escondem na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

De theorie van de scheiding der machten wordt toegeschreven aan Montesquieu in zijn boek "Over de geest van de wetten".

A Teoria da Separação dos Poderes é atribuída a Montesquieu no seu livro "O Espírito das Leis".