Translation of "Zeker" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Zeker" in a sentence and their polish translations:

Zeker!

- Jasne!
- Pewnie!

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?
- Weet u dat zeker?
- Weten jullie het zeker?
- Ben je zeker?

- Jesteś pewien?
- Jesteś pewna?

Kom zeker!

Przyjdź koniecznie!

- Zeker.
- Zeker!
- Natuurlijk!
- Zonder twijfel.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Z pewnością.

- Weet u dat zeker?
- Weet je dat zeker?

Jesteś tego pewien?

Zeker. Hoe veel?

Dobrze. Ile?

- Ik weet het zeker.
- Ik ben er zeker van.

- Jestem pewien.
- Jestem pewna.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

Oczywiście.

Weet je het zeker?

Czy jesteś pewien?

Ik weet het zeker.

Jestem pewna.

Hij zal zeker komen.

On na pewno przyjdzie.

Bill zal zeker winnen.

Bill na pewno wygra.

Ben je heel zeker?

Jesteś całkowicie pewien?

Hij komt zeker niet.

Zdecydowanie nie przyjdzie.

- Ja, zeker.
- Ja, inderdaad.

Tak, oczywiście.

Ik wil zeker helpen.

Zdecydowanie chcę pomóc.

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Zdecydowanie!

Dat is zeker een mogelijkheid.

To jest jakaś możliwość.

Ze is zeker druk bezig.

Pewnie jest bardzo zajęta.

De prijzen zullen zeker stijgen.

Ceny z pewnością pójdą w górę.

Ik ben niet zeker waarom.

Nie jestem pewien, dlaczego.

- Tom is zeker ouder dan dertig jaar.
- Tom is zeker ouder dan dertig.

Tom jest z pewnością po trzydziestce.

Zeker biedt technologie een verleidelijke belofte

Oczywiście technika kusi obietnicą

Ik denk: deze vangt ze zeker.

Myślę, że tego na pewno złapie.

We zijn zeker van zijn succes.

Jesteśmy pewni jego sukcesu.

Ik weet zeker dat hij komt.

Jestem pewny, że przyjdzie.

Hij is nog niet aangekomen zeker?

Jeszcze nie przyszedł, prawda?

Hij is zeker ouder dan zestig.

On naturalnie ma więcej niż 60 lat.

Tom is zeker iets van plan.

Tom na pewno coś knuje.

Hij zal zeker vanavond niet verschijnen.

On z pewnością nie pojawi się dzisiejszego wieczoru.

- Weet je zeker dat er geen manier bestaat?
- Weet je zeker dat er geen mogelijkheid is?

Czy jesteś pewien, że nie ma żadnego sposobu?

...en jij bent er zeker klaar voor.

A ty zdecydowanie stanąłeś na wysokości zadania!

Er is daar zeker iets van metaal.

Tak, z pewnością jest coś metalowego tam na dole.

Ik weet zeker dat ze snel terugkomt.

Jestem pewny, że ona niedługo wróci.

Ik ben zeker dat hij zal winnen.

Jestem pewien jego zwycięstwa.

Ben je zeker dat hij het was?

Jesteś pewien, że to był on?

Ik ben zeker dat je gelijk hebt.

Jestem pewny, że masz rację.

Ik ben zeker dat hij zal slagen.

Jestem pewien, że osiągnie sukces.

Vader zal zeker om zeven uur terugkomen.

Ojciec wróci pewnie około siódmej.

Hij is zeker afgegaan. Dit is goed nieuws.

Coś tu się zmieniło! To dobra wiadomość.

Ik zou zeker wel... ...wat energie kunnen gebruiken.

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Hoe kunnen we zeker zijn van zijn eerlijkheid?

Jak możemy się upewnić co do jego uczciwości?

Weet je zeker dat je het wilt doen?

Jesteś pewien, że chcesz to zrobić?

Ik weet niet zeker welke maat ze heeft.

Nie jestem pewien, jaki rozmiar nosi.

Ik weet zeker dat ik het kan vinden.

Jestem pewny, że mogę to znaleźć.

Weet je zeker dat Tom hier achter zit?

- Jesteś pewny, że Tom za tym stoi?
- Jesteś pewna, że Tom za tym stoi?

Hoe kunt u daar zo zeker van zijn?

Jak możesz być tak pewny?

Zijt ge zeker dat ge niets vergeten zijt?

Jesteś pewien, że niczego nie zapomniałeś?

Ik ben daar nog steeds niet zeker van.

Jeszcze nie jestem tego pewna.

Maar de toekomst van haar jongen... ...is minder zeker.

Ale przyszłość jej dzieci... jest niepewna.

Maar mijn leven is zeker verrijkt door andere mensen.

ale moje życie na pewno było wzbogacone ludźmi.

Je moeder was zeker mooi toen ze jong was.

Twoja matka musiała być piękna kiedy była młoda.

Ik ben er zeker van dat hij zal komen.

Jestem pewien, że on przyjdzie.

Ik weet niet zeker of ik dat wil zien.

Nie jestem pewny, czy chcę to zobaczyć.

- Ik ben er zeker van dat Tom het geweldig zal vinden.
- Ik ben er zeker van dat Tom ervan zal houden.
- Ik ben er zeker van dat Tom er dol op zal zijn.

Jestem pewien, że Tom to pokocha.

Er zijn zeker aanwijzingen dat hier grote roofdieren zijn geweest.

Cóż, są tam zdecydowanie ślady obecności wielkich drapieżników.

Er zijn zeker aanwijzingen dat er hier grote roofdieren waren.

Ślady zdecydowanie wskazują, że były tu wielkie drapieżniki.

Maar ik weet zeker dat het veilig te eten is.

Ale wiem, że na sto procent można bezpiecznie je jeść.

Het lijkt diep genoeg... ...maar je kunt nooit zeker zijn.

Ta woda wygląda na głęboką, ale nigdy nie ma stuprocentowej pewności.

Biologische groenten zijn populair omdat ze zeker zijn en smaakvol.

Warzywa ekologiczne są popularne, bo są bezpieczne i smaczne.

Ik ben er niet zeker van. Dat hangt ervan af.

Nie jestem co do tego pewny. To zależy.

Ben je zeker dat je mijn hulp niet nodig hebt?

Jesteś pewien, że nie potrzebujesz mojej pomocy?

Ik weet bijna zeker dat Tom nu in Boston is.

Jestem pewien, że Tom jest teraz w Bostonie.

Maandag is zeker niet mijn favoriete dag van de week.

Poniedziałek zdecydowanie nie jest moim ulubionym dniem tygodnia.

Ik ben heel zeker dat ik niet met je wil trouwen.

Jestem raczej pewien, że nie chcę się z tobą żenić.

Ik ben er zeker van dat je het erg druk hebt.

Jesteś na pewno bardzo zajęty.

Ik ben er zeker van dat ze zal slagen als zangeres.

Myślę, że to pewne, że osiągnie sukces jako piosenkarka.

In een een-op-een strijd tegen een mens wint hij zeker.

W walce jeden na jeden człowiek nie ma z nim szans.

Deze dingen zijn  wel een beetje griezelig en ze zijn zeker gevaarlijk...

Takie miejsca mogą być przerażające i na pewno kryją w sobie niebezpieczeństwa,

Ik ben er zeker van dat hij zal slagen voor het examen.

Jestem pewien, że zda ten egzamin.

Maar wat ik zeker weet, is dat het veilig is om te eten.

Ale wiem, że na sto procent można bezpiecznie je jeść.

Het water ziet er diep genoeg uit... ...maar je kunt nooit zeker zijn.

Ta woda wygląda na głęboką, ale nigdy nie ma stuprocentowej pewności.

Ik ben er zeker van dat Brussel ergen wel een aantal subsidies uitdeelt!

Jestem pewien, że Bruksela udziela pewnych dotacji gdzieś!

Mijn vroegere lerares Engels draait zich nu zeker weten om in haar graf.

Moja dawna nauczycielka angielskiego musi się teraz przewracać w grobie.

Dan kun je er zeker van zijn dat je gehoor een beetje beschadigd is,

możesz być pewien, że twój słuch właśnie doznał uszkodzeń,

- Ik heb zeker het verkeerde nummer.
- Ik denk dat ik een verkeerd nummer heb.

Chyba mam zły numer.

Ik ben alleen niet helemaal zeker hoe sterk het is. Hoelang 't er al is.

Nie jestem stuprocentowo pewny, jak wytrzymała jest ta lina, jak długo tu jest.

Je hebt het zeker duizend keer gehoord: Silicon Valley zou niet zijn wat het vandaag is

Na pewno słyszałeś to tysiąc razy: Dolina Krzemowa nie byłaby tym, czym jest dzisiaj

Of je het er nou wel of niet mee eens bent, ik ga dat zeker doen.

Z albo bez twojej zgody, koniecznie zrobię to.

Je bent niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is, maar zeker voor wat er gebeuren zal!

Nie jesteś odpowiedzialny za to, co już się wydarzyło, ale owszem za to, co się jeszcze wydarzy!

En ik weet zeker dat jullie allemaal Nederlandse bedrijven kennen zoals Shell, Philips of de ING-bank.

I jestem pewien, że wszyscy znacie holenderskie firmy takie jak SHELL, PHILIPS lub bank ING.

Jeff heeft de match van gisteren verloren, maar ik ben zeker dat hij een veelbelovende tennisspeler is.

Jeff przegrał wczorajszy mecz, ale jestem pewien że jest obiecującym graczem tenisa.

Ik zal het proberen, maar ik weet niet zeker of ik morgen naar de bioscoop kan komen of niet.

Spróbuję, ale nie wiem na pewno, czy będę mógł iść jutro do kina, czy nie.

Zorg dat je zeker weet dat de locatie vrij is van beesten die je pijn kunnen doen. O, kijk eens.

Upewnijcie się, że wokół nie ma nic, co może przynieść wam kłopoty. Spójrzcie na to.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Het spreekt voor zich!
- Dit is een kwestie van gezond verstand.

Naturalnie.

Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.

Pewnego razu Zhuangzi śniło się, że był motylem, ale kiedy się zbudził, nie wiedział, czy jest Zhuangzim, któremu właśnie śniło się, że jest motylem, czy że jest motylem, któremu właśnie śni się, że Zhuangzim.