Translation of "Stilte" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Stilte" in a sentence and their italian translations:

- Stilte alstublieft.
- Stilte alsjeblieft.
- Stilte graag.

- Silenzio, per favore.
- Silenzio, per piacere.

Stilte.

Silenzio.

Stilte!

Silenzio!

- Zwijg.
- Stilte.

Silenzio.

Stilte graag.

- Silenzio, per favore.
- Silenzio, per piacere.

- Er was doodse stilte.
- Er was volledige stilte.
- Er heerste doodse stilte.

C'era un silenzio assoluto.

- Er was een doodse stilte.
- Er was doodse stilte.
- Er was volledige stilte.
- Er heerste doodse stilte.

Ci fu un silenzio totale.

- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!

Silenzio!

Het geluid van stilte.

Il suono del silenzio.

Beweeg je in stilte.

- Muoviti in silenzio.
- Si muova in silenzio.
- Muovetevi in silenzio.
- Muoviti senza fare rumore.
- Muoviti senza far rumore.
- Si muova senza fare rumore.
- Si muova senza far rumore.
- Muovetevi senza fare rumore.
- Muovetevi senza far rumore.

Er heerste doodse stilte.

Regnava un silenzio di morte.

De stilte was oorverdovend.

Il silenzio era assordante.

Stilte is de veiligste strategie.

Il silenzio è la strategia più prudente.

Er volgde een lange stilte.

- Seguì un lungo silenzio.
- Ha seguito un lungo silenzio.

Een schreeuw doorbrak de stilte.

Un urlo ruppe il silenzio.

Ben je bang van de stilte?

- Hai paura del silenzio?
- Tu hai paura del silenzio?
- Ha paura del silenzio?
- Lei ha paura del silenzio?
- Avete paura del silenzio?
- Voi avete paura del silenzio?

Zij keken me in stilte aan.

- Mi hanno guardato in silenzio.
- Mi guardavano in silenzio.
- Mi guardarono in silenzio.
- Loro mi guardavano in silenzio.
- Loro mi guardarono in silenzio.

Dat is de stilte voor de storm.

È la calma prima della tempesta.

De mannen keken Jessie in stilte aan.

Gli uomini guardavano Jessie in silenzio.

Ik heb enkele minuten absolute stilte nodig.

Ho bisogno di qualche minuto di silenzio assoluto.

Maar stilte is tegenwoordig een vrij zeldzaam goed

Ma il silenzio è una merce rara al giorno d'oggi,

En meer te profiteren van het geluid van de stilte.

e avere più benefici dal suono del silenzio.

We moeten de stilte doorbreken rond de toestand van onze planeet,

Dobbiamo rompere questo silenzio sulle condizioni del nostro pianeta;

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!

Silenzio!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- Taci!
- Stai zitto!
- Stai zitta!
- Stia zitto!
- Stia zitta!
- State zitti!
- State zitte!
- Silenzio!
- Tacete!
- Taccia!
- Sta' zitto!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
- Orde!

Silenzio!

Maar in de stilte van mijn eigen huis, waar de lerares me niet kon zien,

Ma nella quiete del mio appartamento, fuori dal controllo della maestra,