Examples of using "Stilte" in a sentence and their russian translations:
Успокойтесь, пожалуйста.
Тихо.
- Тишина.
- Молчание.
Тихо, пожалуйста.
Тихо!
Стояла полная тишина.
- Стояла мёртвая тишина.
- Царила мёртвая тишина.
- Тихо.
- Помолчи-ка.
- Молчи!
- Тихо!
Царила тишина.
Стояла мёртвая тишина.
Звук тишины.
Царила мёртвая тишина.
Веди себя тише.
Тишина... ...самая безопасная стратегия.
Последовало долгое молчание.
Тишину разорвал крик.
- Вы боитесь тишины?
- Ты боишься тишины?
Они молча посмотрели на меня.
Это затишье перед бурей.
Но сегодня тишина — довольно редкое удовольствие,
- Том и его дядя шли вместе в молчании.
- Том и его дядя молчаливо шли рядом.
Том просто хотел немного тишины и покоя.
и насладиться благами тишины.
Больше нельзя молчать о том, в каком состоянии наша планета;
Да тихо ты!
Тихо!
Крик птицы нарушил тишину леса.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
- Заткнись!
- Цыц!
- Замолчите!
- Заткнитесь!
Тихо!
Но в тишине собственного дома, за пределами надзора учителя,