Translation of "Stilte" in German

0.005 sec.

Examples of using "Stilte" in a sentence and their german translations:

- Stilte alstublieft.
- Stilte alsjeblieft.
- Stilte graag.

Bitte leise!

- Stilte alstublieft.
- Stilte graag.

Ruhe bitte.

Stilte.

Ruhe!

Stilte!

Ruhe!

- Zwijg.
- Stilte.

Ruhe!

Stilte, jongen!

Schweig, mein Jüngelchen!

Stilte graag.

Bitte leise!

- Stilte!
- Orde!

Schweige!

- Er was een doodse stilte.
- Er was doodse stilte.
- Er was volledige stilte.
- Er heerste doodse stilte.

Es herrschte Totenstille.

- Er was een doodse stilte.
- Er was doodse stilte.
- Er heerste doodse stilte.

- Es herrschte tödliches Schweigen.
- Es herrschte Totenstille.

- Wees stil.
- Stilte.

Sei still.

Er heerste stilte.

Es herrschte Schweigen.

- Er was een doodse stilte.
- Er was doodse stilte.

Es herrschte Totenstille.

Het geluid van stilte.

Der Klang der Stille.

Stilte is een gebeurtenis.

Stille ist ein Ereignis.

Er heerste doodse stilte.

Es herrschte tödliches Schweigen.

Beweeg je in stilte.

- Bewege dich leise.
- Beweg dich leise.
- Bewegen Sie sich leise.

Haar stilte verraste mij.

Ihr Schweigen überraschte mich.

Stilte is de veiligste strategie.

Schweigen ist die sicherste Strategie.

Er volgde een lange stilte.

Es folgte ein langes Schweigen.

Grote zielen lijden in stilte.

Große Seelen dulden still.

Een schreeuw doorbrak de stilte.

Ein Schrei durchbrach die Stille.

Ben je bang van de stilte?

Hast du Angst vor Stille?

Zij keken me in stilte aan.

Sie beobachteten mich schweigend.

- Er was stilte.
- Het was stil.

Es herrschte Stille.

Dat is de stilte voor de storm.

Das ist die Ruhe vor dem Sturm.

Dat was de stilte voor de storm.

Das war die Ruhe vor dem Sturm.

De mannen keken Jessie in stilte aan.

Die Männer blickten Jessie stumm an.

Maar stilte is tegenwoordig een vrij zeldzaam goed

Aber Stille ist eine seltene Ware heute

Tom en zijn oom liepen samen in stilte.

Tom und sein Onkel gingen schweigend zusammen spazieren.

En meer te profiteren van het geluid van de stilte.

und, um von der Stille zu profitieren.

We moeten de stilte doorbreken rond de toestand van onze planeet,

Wir müssen das Schweigen über den Zustand unseres Planeten durchbrechen;

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil.
- Stil!
- Stilte!

Ruhe!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!

Ruhe!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- Halt den Mund!
- Halt die Schnauze!
- Halt’s Maul!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
- Orde!

Ruhe!

Maar in de stilte van mijn eigen huis, waar de lerares me niet kon zien,

Doch in der Stille unserer Wohnung, fernab von den Blicken meiner Lehrerin,