Translation of "Moment" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Moment" in a sentence and their korean translations:

En het moment was geweldig.

그리고 이 경험은 실로 놀라웠습니다.

Het moment van de waarheid.

결정적인 순간입니다!

Dat, voor een gelukscherend moment,

그 맹렬한 순간 동안

...was er een moment waarop...

‎분명한 변화가 일어난 ‎기점이 있었어요

En op dat moment besef ik

그리고 그 순간 저는 깨달았습니다.

Is één moment in die evolutie.

인공지능의 발전의 한 순간에 존재하고 있으니까요.

...in een zeldzaam en magisch moment.

‎보기 드문 마법 같은 순간이죠

Op het moment dat ze het zei,

학생이 그 단어를 내뱉자마자

Vanaf het moment dat ze tevoorschijn komen...

‎번데기에서 나오는 순간부터

Op dit moment... ...slapen de meeste mensen...

‎이제 때가 됐습니다 ‎사람들은 거의 다 ‎잠자리에 든 시간이죠

Jullie hebben allemaal zoveel ideeën op dit moment.

이미 매우 많은 것들을 포용하며 살고 있죠.

Maar het meest memorabele moment van de week

가장 기억에 남는 건

Het moment dat je je gewicht erop zet.

로프에 체중을 실으면 알게 되죠

En dit op een moment dat vele mensen stierven,

당시 많은 사람이 목숨을 잃어나갔는데

Op dit moment gaat het vrij goed met me.

요즘 저는 꽤 잘 지내고 있습니다.

Om dat kleine moment van inspiratie vast te leggen.

정말 짧은 이 순간의 영감을 연결하고 보존하기 위해서죠.

Laten we het doen. Het moment van de waarheid.

좋습니다, 해보죠 자, 결정적 순간입니다

Een glijdend geladen geweer dat elk moment af kan gaan.

녀석은 아주 얇은 방아쇠가 달린 미끌거리는 총과 같습니다

Er komt een moment dat je je idee moet loslaten

자기 생각을 포기해야 할 순간이 한 번쯤은 올 것입니다.

Hoe graag ik ook wilde dat dit moment voorbij ging,

이 상황이 끝나길 바라는 만큼

En dit was een moment toen de stad gedemonteerd was.

도시가 해체되는 순간을 담은 사진입니다.

Het is hier heel diep. Het moment van de waarheid.

엄청 높네요 자, 결정적 순간입니다

Laten we teruggaan naar het eerste moment van het universum --

우주가 처음 생성되었던 그 순간으로 가보겠습니다.

Elk moment is zo kostbaar omdat het zo kort is.

‎너무나 짧았기에 ‎매 순간이 소중했죠

De toekomst bouwt verder op wat we op dit moment maken.

미래는 현재를 어떻게 만드느냐에 따라 달라질 것입니다.

Maar dan is er een moment waarop de vogels zich verplaatsen,

새들이 방향을 바꾸는 때에

Want op het moment dat je beter bent, stopt het genezingsproces niet.

병의 완치가 치료의 끝이 아니기 때문입니다.

Het is nu het moment om in de tweede versnelling te gaan,

이제 강연의 분위기를 바꾸어 볼까요.

Want het ene moment was je er en het volgende niet meer

내 곁에 있던 너가 사라졌잖아

Deze systemen leven en werken te midden van ons op dit moment

이런 시스템은 지금 우리 삶에 함께하죠.

Misschien is dit het moment om de onderbroek op te offeren. Oké.

잠깐이면 됩니다 팬티를 포기할게요 좋습니다

"Hoe is het mogelijk dat deze twee foto's op hetzelfde moment bestaan

"어떻게 이 두 사진 속의 상황이 공존할 수 있을까요?

Maar op een bepaald moment moet de rest van de robben ook eten.

‎그러나 물개들도 ‎배를 채우긴 채워야 합니다

Jaguars hebben uitstekend nachtzicht... ...dus het is het ideale moment om te leren jagen.

‎재규어는 밤눈이 뛰어나죠 ‎따라서 밤은 사냥을 배우기에 ‎이상적인 때입니다

Op zo'n moment vraag ik me ook af... ...waar ik mijn kracht uit moet putten.

이럴 때 드는 생각이 있습니다 '나는 어디서 힘을 얻을까?'

Dat was het moment waarop ik besloot mijn carrière in Wall Street op te geven

월스트리트에서의 경력을 버리고

Er gebeurt iets als dat dier contact maakt. Maar op een gegeven moment moet je ademen.

‎동물과 접촉하면 ‎특별한 일이 벌어져요 ‎그래도 때가 되면 숨은 쉬어야죠