Translation of "Gekozen" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Gekozen" in a sentence and their turkish translations:

We hebben gekozen.

Tamam, seçimi yaptık.

Ik werd gekozen,

Seçildim

Ik ben gekozen.

Ben seçildim.

Heb je al gekozen?

Sen zaten seçtin mi?

Ik heb jou gekozen!

Ben seni seçtim.

We hebben de winnaars gekozen!

Biz kazananları seçtik!

Tom heeft de kleuren gekozen.

Tom renkleri seçti.

Mama heeft dit gordijn gekozen.

Annem bu perdeyi seçti.

We hebben John als aanvoerder gekozen.

John'u kaptan olması için seçtik.

We hebben hem als voorzitter gekozen.

Biz onu başkan seçtik.

Hoe wordt een nieuwe paus gekozen?

Yeni bir papa nasıl seçilir?

De kardinalen hebben een nieuwe paus gekozen.

Kardinaller yeni bir papa seçti.

Wij hebben John als onze aanvoerder gekozen.

John'u bizim kaptan olması için seçtik.

Waarom heb je journalistiek als studierichting gekozen?

Neden gazetecilik üzerine uzmanlaşmaya karar verdiniz?

De gemeenteraad wordt door de burgers gekozen.

Şehir konseyi vatandaşlar tarafından seçilir.

- Kijk alsjeblieft naar de foto die ik gekozen heb.
- Kijk alstublieft naar de foto die ik gekozen heb.

Rica ederim seçtiğim fotoğrafa bakın.

- Heb je gekozen?
- Heb je een keuze gemaakt?

Seçtin mi?

Dit is het leven dat ik gekozen heb.

Bu benim seçtiğim hayat.

In Amsterdam worden de burgemeesters op vrouwendag gekozen.

Amsterdam'da belediye başkanları, kadınlar gününde seçilir.

Zij is gekozen om het team te leiden.

O, takıma liderlik etmek için seçildi.

- Jij koos de beste.
- U heeft de beste gekozen.

Sen en iyisi seçildin.

Hij heeft een goede kans om gekozen te worden.

Seçilme şansı yüksek.

- Ik maakte een goede keuze.
- Ik heb goed gekozen.

Ben iyi seçtim.

- Ik heb nog niet gekozen.
- Ik heb nog niet besloten.

Ben henüz karar vermedim.

Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.

Kimin seçileceği hakkında hiçbir şüphe yok.

- Ik heb een andere weg gekozen.
- Ik koos voor een ander pad.

Ben başka bir yol seçtim.

Oké, dus je hebt voor de cambiumbast gekozen? En dat is deze witte laag.

Pekâlâ, büyütkendokuyu mu seçtiniz? Ve bu da beyaz katman.

En bijlslagen, en zoals je zou verwachten, worden al zijn gekozen metgezellen, al zijn lijfwacht,

serildi ve tahmin edebileceğiniz gibi, tüm seçilmiş arkadaşları, tüm korumaları

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

Bugün Esperantoca öğrenmeye karar verdim.

In 1793 werd hij gekozen om een ​​vrijwilligersbataljon te leiden, en bij de belegering van Toulon onderscheidde hij

1793'te gönüllü bir taburun başına seçildi ve Toulon Kuşatması'nda