Translation of "Gekozen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Gekozen" in a sentence and their spanish translations:

We hebben gekozen.

Bien, lo elegimos.

Ik werd gekozen,

Fui elegida.

Heb je gekozen?

- ¿Has elegido?
- ¿Has escogido?

Heeft u al gekozen?

¿Ya ha elegido?

Heb je al gekozen?

¿Ya ha elegido?

Welke heb je gekozen?

¿Cuál elegiste?

- We hebben John als aanvoerder gekozen.
- We hebben John als kapitein gekozen.

Elegimos a John como capitán.

De proefkonijnen werden toevallig gekozen.

- Los sujetos para el experimento fueron muestreados aleatoriamente.
- Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente.

We hebben de winnaars gekozen!

¡Hemos elegido a los ganadores!

Mama heeft dit gordijn gekozen.

Madre eligió esta cortina.

Ik heb nog niet gekozen.

No me he decidido todavía.

We hebben John als aanvoerder gekozen.

Elegimos a John como capitán.

We hebben hem als voorzitter gekozen.

Nosotros lo elegimos presidente.

De kardinalen hebben een nieuwe paus gekozen.

Los cardenales han elegido un nuevo papa.

- Kijk alsjeblieft naar de foto die ik gekozen heb.
- Kijk alstublieft naar de foto die ik gekozen heb.

Por favor, mira la foto que he elegido.

- Heb je gekozen?
- Heb je een keuze gemaakt?

- ¿Has elegido?
- ¿Te decidiste?

Dit is het leven dat ik gekozen heb.

- Ésta es la vida que escogí.
- Esta es la vida que yo elegí.

In Amsterdam worden de burgemeesters op vrouwendag gekozen.

En Amsterdam, los alcaldes son elegidos el Día de la Candelaria.

Hebben jullie een naam gekozen voor de baby?

¿Ya habéis decidido el nombre del bebé?

Kijk alsjeblieft naar de foto die ik gekozen heb.

Por favor, mira la foto que he elegido.

Hij heeft een goede kans om gekozen te worden.

Él tiene una buena chance de ser elegido.

Door een misverstand heb ik een verkeerde vlag gekozen.

Escogí una bandera incorrecta por un malentendido.

Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.

No cabe duda de quién será electo.

In onze stad wordt de burgemeester door het volk gekozen.

En nuestra ciudad, el alcalde es elegido por el pueblo.

Ik heb ervoor gekozen om vandaag een prachtige dag te hebben.

- Hoy pienso tener un día estupendo.
- He elegido que hoy tenga un día estupendo.

Oké, dus je hebt voor de cambiumbast gekozen? En dat is deze witte laag.

¿Entonces prefieren la capa de cámbium? Y aquí está la capa blanca.

En bijlslagen, en zoals je zou verwachten, worden al zijn gekozen metgezellen, al zijn lijfwacht,

y hacha, y como era de esperar, todos sus compañeros elegidos, todos sus guardaespaldas,

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

Hoy decidí aprender esperanto.

In 1793 werd hij gekozen om een ​​vrijwilligersbataljon te leiden, en bij de belegering van Toulon onderscheidde hij

En 1793 fue elegido para dirigir un batallón de voluntarios y, en el Asedio de Toulon, se distinguió

Napoleon zou Brussel hebben bezet, of als een van beide legers ervoor had gekozen om de strijd te voeren, het zou hebben vernietigd.

Napoleón hubiera ocupado Bruselas, o si algún ejército hubiera elegido dar batalla, la hubiesen destruido.

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.