Translation of "Herinneren" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Herinneren" in a sentence and their japanese translations:

Ik kan het niet herinneren.

- 思い出せない。
- 思い出せません。
- 覚えていない。
- 覚えていません。
- 覚えていないんだ。

- Ik kan me zijn naam niet herinneren.
- Ik kan me niet zijn naam herinneren.

- 僕は彼の名を思い出せない。
- 彼の名前を思い出せないの。
- 私は彼の名前を覚えていない。
- 彼の名前を思い出せないんだ。

Kun je je zijn naam herinneren?

彼の名前を思い出せますか。

Hoe makkelijker we ons iets kunnen herinneren,

思い出しやすいものに基づいて

Hij kon zich mijn adres niet herinneren.

彼は私の住所が思い出せなかった。

Ik kan me zijn naam niet herinneren.

彼の名前を思い出せないの。

Ik kan mij aan helemaal niets herinneren.

何も思い出せません。

Ik kan het mij echt niet herinneren.

本当に思い出せないんです。

Ik kan m'n schooltijd nog goed herinneren.

私は学校時代をよく覚えている。

Om zich een bepaalde gebeurtenis te kunnen herinneren,

特定の出来事について 何が起き

Ik kan me de exacte woorden niet herinneren.

どうしても正確な言葉を思い出せない。

- Ze zullen het zich herinneren.
- Ze zullen het onthouden.

彼らは思い出すでしょう。

Ik kan me niet herinneren dat gedaan te hebben.

そんなことした覚えないんだけど。

Kan je het niet meer herinneren wat je hebt gezegd?

自分で言ったこと覚えてないの?

Ik kan me de melodie van dat lied niet herinneren.

私はあの歌のメロディーが思い出せない。

- Weet ik niet meer.
- Dat kan ik me niet herinneren.

- 思い出せない。
- 思い出せません。
- 覚えていない。
- 覚えていません。
- 覚えていないんだ。

Ik kan me niet herinneren wanneer hij naar Boston is verhuisd.

彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。

Ik kon me de naam van die plek niet meer herinneren.

私はその地名を思い出せなかった。

Ik kan me niet meer herinneren hoe ik deze machine moet gebruiken.

この機械の使い方が思い出せない。

Ik kan me niet herinneren hoe je "Bedankt" in het Duits zegt.

ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せないんだ。

Ge moet niet erg oud zijn om u die gebeurtenis te herinneren.

あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。

- Ik kan me de eerste keer nog herinneren.
- Ik herinner me de eerste keer.

最初のころを思い出す。

Zijn naam lag op het puntje van mijn tong, maar ik kon het me niet herinneren.

彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。

- Ik kan mij niet herinneren, hoe daar te komen.
- Ik weet niet meer hoe ik daar moet komen.

どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。

- Haar naam komt nu even niet in me op.
- Ik kan me haar naam op dit moment even niet herinneren.

- 私は今彼女の名前を思い出せない。
- 今ちょっと彼女の名前が出てこないんです。

- Voor zover ik mij kan herinneren is hij een eerlijk man.
- Voor zover ik weet is hij een eerlijk man.

- 私の知っている限りでは、彼は正直者です。
- 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。