Translation of "Adres" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Adres" in a sentence and their hungarian translations:

- Wat is jouw adres?
- Wat is jullie adres?
- Wat is uw adres?

Mi a címed?

- Ik ben zijn adres vergeten.
- Ik vergat zijn adres.

Elfelejtettem a címét.

Schrijf hier je adres.

Írd ide a címedet.

Ik ken haar adres.

Ismerem a címét.

Wat is Toms adres?

Mi Tamás címe?

Schrijf zijn adres op.

Írd le a címét!

Hier is het adres.

Itt a cím.

Hij heeft zijn adres gewijzigd.

Megváltoztatta a címét.

Ik gaf hem mijn adres.

Odaadtam neki a címemet.

Heb jij Tom zijn adres?

Megvan neked Tom címe?

Ik gaf Tom een vals adres.

Kamu címet adtam meg Tominak.

Als ik tenminste zijn adres wist.

- Bárcsak tudnám a címét!
- Ha tudnám a címét!

Wie heeft haar mijn adres gegeven?

Ki adta meg neki a címemet?

Kan u het aan dit adres zenden?

El tudnád küldeni erre a címre?

Ik heb het adres niet bij me.

- Nem hoztam a címet magammal.
- Nem hoztam magammal a címet.

Ik moet haar naam en adres weten.

- Megvan a neve és a címe.
- Megtudtam a nevét és a címét.

Schrijf alstublieft hier uw naam, adres en telefoonnummer.

Legyen szíves ide írni a nevét, címét és telefonszámát.

Ik schreef het foute adres op de envelop.

Rossz címet írtam a borítékra.

Ze vroeg me of ik zijn adres ken.

Megkérdezte, hogy ismerem-e a címét.

- Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.
- Als ik zijn adres wist, zou ik naar hem schrijven.

Ha ismerném a címét, írnék neki.

Hij vroeg naar mijn leeftijd, naam en adres enz.

Megkérdezte tőlem a koromat, a nevemet, a címemet stb.

Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist.

- Ha tudnám a címét, írnék neki.
- Ha ismerném a címét, írnék neki.

Stuur het pakket voor mij maar naar dit adres.

Erre a címre küldd el nekem a csomagot.

Tom heeft de brief naar het verkeerde adres gestuurd.

Tom téves címre küldte a levelet.

Ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.

Még nem tudom az új címemet, egy ideig a barátomnál fogok lakni.