Translation of "Niet uit" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Niet uit" in a sentence and their italian translations:

- Kom je niet uit Australië?
- Komt u niet uit Australië?
- Komen jullie niet uit Australië?

- Non vieni dall'Australia?
- Non viene dall'Australia?
- Non venite dall'Australia?

- Maakt niet uit.
- Laat maar.

Non fa niente!

Ik kom niet uit India.

- Non vengo dall'India.
- Io non vengo dall'India.

Ik kom niet uit Boston.

- Non sono di Boston.
- Io non sono di Boston.

- Maakt niet uit.
- Vergeet dat.

- Dimenticalo.
- Dimenticala.
- Dimenticatelo.
- Dimenticatela.
- Lo dimentichi.
- La dimentichi.
- Scordatelo.
- Scordatevelo.
- Se lo scordi.

Ik kom niet uit Azië.

Non sono dell'Asia.

Ik kom niet uit Australië.

- Non vengo dall'Australia.
- Io non vengo dall'Australia.

Het maakt niet uit waar. Ergens.

- Non importa da dove entri, non siate pignoli. Dentro di lei -

Ze kwam niet uit dat hol.

Non usciva dalla tana.

Het maakt me niet uit waarom.

Non mi interessa perché.

Pak het cadeau nog niet uit.

- Non aprire ancora il regalo.
- Non aprite ancora il regalo.
- Non apra ancora il regalo.

Deze vrouw komt niet uit Syrië.

Questa donna non viene dalla Siria.

Kies een kaart. Maakt niet uit welke.

- Prendi una carta qualsiasi.
- Prendi una carta qualunque.
- Prenda una carta qualsiasi.
- Prenda una carta qualunque.
- Prendete una carta qualsiasi.
- Prendete una carta qualunque.

Maakt niet uit, tijd voor de lunch.

Non importa. È ora di pranzo.

Waarom doe je je jas niet uit?

Perché non ti togli il cappotto?

Het maakt ons niet uit wat hij doet.

Non ci interessa cosa faccia.

Drink het water niet uit het vuile glas!

- Non bere l'acqua nel bicchiere sporco!
- Non beva l'acqua nel bicchiere sporco!
- Non bevete l'acqua nel bicchiere sporco!

Het maakt niet uit wat ze gezegd heeft.

Non importa quello che ha detto.

Het maakt mij niet uit wie er wint.

- Non mi importa chi vince.
- A me non importa chi vince.

- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.
- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kan doen.
- Stel niet uit tot morgen, wat ge vandaag nog kunt doen.

Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.

Ik gleed niet uit, dus ik ging niet dood

Non scivolai, e non morii,

Het maakt niet uit welk team de wedstrijd wint.

Non importa quale squadra vince la partita.

Het maakt niet uit of er een menigte is.

Non importa se c'è una folla.

- Het maakt niet uit!
- Het doet er niet toe!

Non importa!

- Het maakt me niet uit.
- Ik vind het niet erg.

- Non mi importa.
- Non mi cambia nulla.
- Non mi dispiace.

- Dat maakt mij niets uit.
- Dat maakt mij niet uit.

- Non mi importa.
- Quello non mi importa.
- Questo non ha importanza per me.

Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kan doen.

Il lavoro di oggi non tramandarlo a domani.

Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.

- Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.
- Non fare domani quello che puoi fare oggi.

- Het maakt mijn natuurkundeleraar niet uit als ik de lessen verzuim.
- Het maakt mijn leraar fyscia niet uit dat ik de lessen verzuim.

- Al mio insegnante di fisica non importa se salto le lezioni.
- Al mio insegnante di fisica non importa se io salto le lezioni.

Het maakt niet uit of ze haar schuld bekent of niet.

Non importa se ammette o no la sua colpa.

Het maakt mij niet uit of ze hierheen komt of niet.

- Non mi interessa se lei viene qui o no.
- Non m'importa se viene o meno.
- Non mi interessa se viene qui o no.

Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.

Mi è del tutto indifferente che lui venga o no.

Het maakt mijn natuurkundeleraar niet uit als ik de lessen verzuim.

- Al mio insegnante di fisica non importa se salto le lezioni.
- Al mio insegnante di fisica non importa se io salto le lezioni.
- Alla mia insegnante di fisica non importa se salto le lezioni.
- Alla mia insegnante di fisica non importa se io salto le lezioni.
- Alla mia professoressa di fisica non importa se salto le lezioni.
- Alla mia professoressa di fisica non importa se io salto le lezioni.
- Al mio professore di fisica non importa se salto le lezioni.
- Al mio professore di fisica non importa se io salto le lezioni.

- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal niet van gedachten veranderen.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal me niet bedenken.

- Non importa quello che dici, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dice, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dite, io non cambierò idea.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Non devo perderlo d'occhio, si è arrotolato.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Non devo distogliere lo sguardo, si sta arrotolando,

In feite maakt het niet uit hoe vaardig je bent in kijken,

Il punto è che non importa quanto uno sia bravo a guardare,

Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.

- Het maakt me echt niet uit.
- Het kan me echt niet schelen.

Non mi importa sul serio.

- Dat doet er op dit moment niet toe.
- Dat maakt momenteel niet uit.

Non è importante in questo momento.

Dat is waarschijnlijk slim. Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Mi sembra intelligente. Non devo distogliere lo sguardo. Si sta arrotolando.

Het maakt niet uit of de kat zwart is of wit, als ze maar muizen vangt.

Non importa se il gatto è bianco o nero, purché acchiappi i topi.

Hij heeft dat gedicht maar één keer gelezen. Hij kan het niet uit het hoofd kennen.

Ha letto questa poesia solo una volta, non può saperla a memoria.

- Dat zal me een worst zijn.
- Mij maakt het niet uit.
- Dat maakt mij niets uit.
- Dat kan mij niets schelen.
- Het kan me niet schelen.
- Het maakt me niet uit.
- Het interesseert me niet.

- Non mi importa.
- Non mi interessa.
- A me non importa.
- A me non interessa.

- Mij maakt het niet uit wat de mensen zeggen.
- Het interesseert me niet wat de mensen zeggen.

- Non mi preoccupo di quello che dice la gente.
- Non mi interessa quello che dice la gente.

- Dat is niet belangrijk.
- Maakt niet uit.
- Dat geeft niets.
- Het is niet belangrijk.
- Het maakt niets uit.

- Non è importante.
- Non importa.

- Ik kan een kikker en een pad niet uit elkaar houden.
- Ik kan een kikker niet van een pad onderscheiden.

Non riesco a distinguere una rana da un rospo.