Translation of "Levens" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Levens" in a sentence and their italian translations:

Miljarden levens redden,

Salvare miliardi di vite,

Artsen redden levens.

I dottori salvano delle vite.

- Katten hebben negen levens.
- Een kat heeft negen levens.

- Un gatto ha nove vite.
- I gatti hanno nove vite.

En zelfs levens redden.

e persino salvare vite.

...en geheime levens onthullen...

e rivelare le vite segrete che vi abitano,

Ze hadden prachtige levens.

- Avevano una vita meravigliosa.
- Loro avevano una vita meravigliosa.

En kan het levens kosten.

e può addirittura essere fatale.

Een kat heeft negen levens.

Un gatto ha nove vite.

Het heeft onze levens gered.

- Ha salvato le nostre vite.
- Salvò le nostre vite.

Jullie levens zijn in gevaar.

Le vostre vite sono in pericolo.

Zulke zaken kunnen miljoenen levens redden

Casi come questi possono salvare milioni di vite

...redt de levens van de rest.

è la salvezza degli altri.

Maar sommige... ...hebben hier levens opgebouwd.

Ma alcuni... si sono fatti una vita.

Hun levens ondersteboven keren bespaart nog meer energie.

Vivere a testa in giù consente loro di risparmiare ulteriori energie.

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

In modo strano, le nostre vite si rispecchiavano a vicenda.

...omdat het ziekteverspreiding tegengaat en levens kan redden.

perché aiuta a contenere la diffusione delle malattie e può salvare vite.

Veel van hen hebben trauma's opgelopen in hun levens,

Molte di loro hanno avuto traumi durante la loro vita,

Het is de laatste daad in hun korte levens.

È l'atto finale della loro breve vita.

Dit reguleert belangrijke gebeurtenissen in de levens van veel zeewezens.

Ciò, a sua volta, determina eventi chiave per molte delle creature marine.

En hoe kwetsbaar al onze levens op deze planeet zijn.

E poi, quanto siano vulnerabili le vite di tutti noi su questo pianeta.

Wat in dit geval betrekking heeft op het massaal verliezen van levens.

che riguarda, in questo caso, la perdita di vita su larga scala

In de open oceaan voegen ze zich bij een storm des levens.

Nell'oceano si uniscono a una tempesta di vita.

Of Marmont handelde om levens te redden, uit eigenbelang of uit wrok,

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

Zullen we dan moeten crowdfunden om de levens van onze geliefden te redden?

dobbiamo fare una colletta per salvare la vita di coloro che amiamo?

En een leven dat langer duurt dan de levens die wij zullen leven.

e una vita più lunga di quella che vivremo.

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

Per milioni di anni la luna e le maree hanno determinato le vite delle creature marine.