Translation of "Kosten" in German

0.015 sec.

Examples of using "Kosten" in a sentence and their german translations:

- Wat gaat het kosten?
- Hoeveel gaat het kosten?

Wie viel wird das kosten?

- Dat zal € 30,- kosten.
- Dit gaat 30 € kosten.

Das wird 30 € kosten.

Hoeveel kosten ze?

Wie viel kosten die?

- Hoeveel gaat dit grapje kosten?
- Hoeveel gaat me dat kosten?
- Hoeveel gaat dat me kosten?

Was kostet der Spaß?

Dat zal € 30,- kosten.

- Das wird 30 € kosten.
- Das wird dreißig Euro kosten.

Wortels kosten drie dollar.

Die Karotten kosten drei Dollar.

Kosten ze allemaal hetzelfde?

Ist der Preis bei allen gleich?

Hoeveel kosten de sinaasappels?

Was kosten die Apfelsinen?

Hoeveel kosten de aardbeien?

Was kosten die Erdbeeren?

En kan het levens kosten.

und können sogar Leben kosten.

De kosten van levensonderhoud stijgen.

Die Lebenshaltungskosten steigen.

De sigaren kosten twee mark.

Die Zigarren kosten zwei Mark.

Vliegen zal u meer kosten.

- Fliegen wird dich mehr kosten.
- Wenn Sie fliegen, ist es teurer!

Het zal ongeveer tienduizend yen kosten.

- Es wird etwa 10000 Yen kosten.
- Das wird um die zehntausend Yen kosten.
- Es wird etwa zehntausend Yen kosten.

Dat gaat me mijn baan kosten.

Das wird mich meine Stelle kosten.

De kosten voor levensonderhoud zijn gestegen.

Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.

Dat gaat je veel geld kosten.

Das wird dich viel Geld kosten.

Dat zou me veel tijd kosten.

Das kostet mich viel Zeit.

Drie stukken hiervan kosten duizend yen.

Drei Stück hiervon kosten 1.000 Yen.

Het zal ongeveer vijftien dollar kosten.

Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.

- Deze appelsienen kosten een dollar voor tien stuk.
- Deze sinaasapppels kosten een dollar per tiental.

- Diese Orangen kosten zehn Stück einen Dollar.
- Diese Orangen kosten einen Dollar für zehn Stück.

Ondertussen bleven de kosten voor medicijnen stijgen --

Mittlerweile sind die Arzneipreise gestiegen:

De kosten zullen oplopen tot duizenden dollar.

- Das wird Tausende von Dollar kosten.
- Die Kosten werden in die Tausende Dollar gehen.

De kosten van levensonderhoud zijn drastisch gestegen.

Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.

Dat zal meer dan tienduizend yen kosten.

Es wird über 10000 Yen kosten.

Het zal meer dan duizend yen kosten.

Das wird über tausend Yen kosten.

De werkelijke kosten waren hoger dan de schatting.

Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen.

We moeten de kosten tot een minimum beperken.

Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.

Deze appelsienen kosten een dollar voor tien stuk.

- Diese Apfelsinen kosten einen Dollar für zehn Stück.
- Diese Orangen kosten einen Dollar für zehn Stück.

Dit dekt maar net onze kosten voor levensonderhoud.

Das reicht für uns gerade so zum Leben.

- Dat zal € 30,- kosten.
- Dat wordt dan 30 euro.

- Das wird 30 € kosten.
- Das macht 30 Euro.

De kosten van het levensonderhoud in Tokio zijn zeer hoog.

Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch in Tokio.

- Dat zal je geen cent kosten.
- Het kost je geen cent.

- Es wird dich keinen Heller kosten.
- Es kostet dich keinen Pfennig.
- Es kostet dich nicht einen Cent.

- Het leven is duurder geworden.
- De kosten voor levensonderhoud zijn gestegen.

- Die Lebenskosten sind gestiegen.
- Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.

- Het kost je geen cent.
- Het zal je geen cent kosten.

Es kostet dich nicht einen Cent.

- De curryvisballetjes kosten ieder één dollar.
- De curryvisballetjes zijn één dollar per stuk.

Die Curryfischbällchen kosten je einen Dollar.

- Dat zal € 30,- kosten.
- Dat wordt dan 30 euro.
- Dat wordt dan dertig euro.

- Das wird 30 € kosten.
- Das wird dreißig Euro kosten.

Het zal me twintig minuten kosten om met de taxi naar het station te gaan.

Mit dem Taxi zum Bahnhof zu fahren dauert nur zwanzig Minuten.

Ons maandelijks inkomen moet volstaan om de kosten voor voeding, huur, kledij transport en dergelijke te betalen.

Aus unserem monatlichen Einkommen müssen wir die Kosten für Essen, Miete, Kleidung, Fahrkosten usw. bestreiten.

Het zou me te veel tijd kosten om je uit te leggen waarom dat niet gaat werken.

Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.

Ik vroeg me net af wat het zou kosten om mijn auto te laten wassen en in de was te zetten.

Ich fragte mich nur, was es kosten würde, mein Auto waschen und polieren zu lassen.

In naam van het volk wordt het volgende vonnis uitgesproken: De beklaagde wordt vrijgesproken. De kosten van de procedure komen ten laste van de staat.

Im Namen des Volkes ergeht folgendes Urteil: Der Angeklagte wird freigesprochen. Die Kosten des Verfahrens trägt die Staatskasse.