Translation of "Klopt" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Klopt" in a sentence and their italian translations:

Klopt.

È esatto.

- Klopt.
- Correct!
- Juist!
- Het klopt!

Giusto!

VV: Klopt.

VV: Sì.

Klopt dat?

Ciò è vero?

Dat klopt.

- È corretto.
- È corretta.

Het klopt.

- È corretto.
- È corretta.

- Ja.
- Klopt.

Sì.

Tom klopt.

Tom sta bussando.

- Juist!
- Het klopt!

Giusto!

Klopt dit antwoord?

Quella risposta è giusta?

- Niet?
- Toch?
- Klopt?

Giusto?

Misschien klopt dat.

Forse è giusto.

Ja, dat klopt.

Veramente.

Dat klopt niet.

- È sbagliato.
- È sbagliata.

- Er klopt iemand aan.
- Iemand klopt op de deur.

- Qualcuno sta bussando alla porta.
- Qualcuno bussa alla porta.

Even kijken. Ja, klopt.

Vediamo. Sì, è giusto.

- Precies!
- Juist!
- Het klopt!

- Esattamente!
- Esatto!

Hier klopt iets niet.

C'è qualcosa che non va qui.

"Dat klopt", zei John.

- "Esatto", ha detto John.
- "Esatto", disse John.

Nee, dat klopt niet.

No, non è vero.

- Precies!
- Juist!
- Het klopt!
- Exact!

- Esattamente!
- Esatto!

Iemand klopt op de deur.

Qualcuno sta bussando alla porta.

Het probleem: dat klopt niet.

Il problema è che non è vero.

Ik denk dat het klopt.

Penso che vada bene.

In principe klopt dat verhaal.

Essenzialmente quella storia è corretta.

Mijn hart klopt in mijn keel.

Ho il cuore a mille!

- Dat is niet waar.
- Dat klopt niet.

Non è vero.

De verhouding van de groottes klopt nu.

Il confronto della dimensione è adesso corretto.

- Er klopt niets.
- Het slaat nergens op.

- Niente ha senso.
- Nulla ha senso.

- Is deze informatie correct?
- Klopt deze informatie?

Questa informazione è giusta?

Er klopt iets niet met die rekenmachine.

C'è qualcosa di sbagliato con questa calcolatrice.

En het klopt dat jij leraar bent?

E tu sei insegnante, vero?

Ik ben er zeker van dat dit klopt.

e questo è sicuramente vero.

- De klok klopt niet.
- De klok staat niet goed.

L'orologio è sbagliato.

En klopt het dat je Japanse vriendin Tatoeba heet?

- Ed è vero che la tua ragazza giapponese si chiama Tatoeba?
- Ed è vero che la tua fidanzata giapponese si chiama Tatoeba?
- Ed è vero che la tua morosa giapponese si chiama Tatoeba?

Een ogenblik alsjeblief. Er klopt iemand aan de deur.

Un momento, per favore, qualcuno bussa alla porta.

- Zo is het.
- Dat klopt.
- Zo is het maar net!

È giusto.

- Iets klopt niet.
- Er is iets raars aan de hand.

Qualcosa è strano.

- Is dat zo?
- Klopt dat?
- Is dat correct?
- Is dat juist?

È corretto?

- Hier klopt iets niet.
- Er stinkt iets.
- Hier deugt iets niet.

Qualcosa puzza.

Maar dat klopt niet -- dat is niet eens het doel van wetenschap.

Ma non è vero, non è l'obiettivo della scienza.

- Waarom? Wat klopt er dan niet?
- Waarom? Wat is er dan mis?

- Perché? Cosa c'è di sbagliato?
- Perché? Cosa c'è che non va?

- Laten we aannemen dat het klopt.
- Laten we aannemen dat het waar is.

- Supponiamo che sia vero.
- Supponiamo che sia vera.

- Wacht, er wordt aan mijn deur geklopt.
- Wacht, iemand klopt aan mijn deur.

Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.

- Ik vraag me af of dat klopt.
- Ik vraag me af of dat waar is.

- Mi chiedo se sia vero.
- Io mi chiedo se sia vero.

- Klopt het dat je er gisteren niet was?
- Is het waar dat je er gisteren niet was?

- È vero che non eri qui ieri?
- È vero che non era qui ieri?
- È vero che non eravate qui ieri?
- È vero che non eri qua ieri?
- È vero che non era qua ieri?
- È vero che non eravate qua ieri?

- Er klopt iets niet.
- Er is iets mis.
- Er is iets aan de hand.
- Iets gaat niet goed.

C'è qualcosa che non va.