Translation of "Gevoelig" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Gevoelig" in a sentence and their italian translations:

Tom is gevoelig.

Tom è sensibile.

Hij is heel gevoelig.

È molto sensibile.

De vraag is gevoelig.

La questione è delicata.

- U bent te gevoelig voor kritiek.
- Je bent te gevoelig voor kritiek.

- Siete troppo sensibili alle critiche.
- Lei è troppo sensibile alle critiche.
- Voi siete troppo sensibili alle critiche.
- È troppo sensibile alle critiche.
- Sei troppo sensibile alle critiche.
- Tu sei troppo sensibile alle critiche.

Zijn antennes zijn zo gevoelig...

Le sue antenne sono così sensibili

Een hondenneus is erg gevoelig.

Il naso di un cane è molto sensibile.

Tom is een gevoelig kind.

Tom è un bambino sensibile.

Ik ben erg gevoelig voor warmte.

Sono molto sensibile al caldo.

Weet je, dit ligt wat gevoelig,

Sapete, questa è piuttosto personale,

Dolfijnenogen zijn zeer gevoelig voor blauw licht.

I loro occhi sono altamente sensibili alla luce blu.

Hij is liefdevol, aardig, gevoelig en zorgzaam.

È amorevole, gentile, sensibile, incoraggiante,

Tom is verrassend gevoelig voor de kou.

Tom è sorprendentemente sensibile al freddo.

Hun ogen zijn gevoelig voor het zwakste licht...

Gli occhi, sensibili anche alla luce più fioca,

Door de zenuwuiteinden en bloedvaatjes... ...is hij zeer gevoelig.

È pieno di terminazioni nervose e vasi sanguigni ed è estremamente sensibile.

Haaien zijn gevoelig voor elektrische signalen alsook voor geluid.

Gli squali sono sensibili agli impulsi elettrici, così come al suono.

De ogen van een kat zijn zeer gevoelig voor licht.

Gli occhi dei gatti sono molto sensibili alla luce.

En ze waren minder gevoelig voor angst dan ze ervoor waren.

ed erano meno sensibili alla loro condizione d'ansia.