Translation of "Dorst" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Dorst" in a sentence and their italian translations:

- Hebt u dorst?
- Heb je dorst?
- Hebben jullie dorst?

- Hai sete?
- Ha sete?
- Avete sete?

- Hebben jullie geen dorst?
- Heb je geen dorst?
- Heeft u geen dorst?

- Non hai sete?
- Non ha sete?
- Non avete sete?
- Tu non hai sete?
- Lei non ha sete?
- Voi non avete sete?

- Hebben jullie geen dorst?
- Heeft u geen dorst?

- Non ha sete?
- Non avete sete?
- Lei non ha sete?
- Voi non avete sete?

- Je hebt allicht dorst.
- U heeft allicht dorst.

- Probabilmente hai sete.
- Probabilmente ha sete.
- Probabilmente avete sete.

Hij had dorst.

- Egli aveva sete.
- Aveva sete.
- Era assetato.
- Lui aveva sete.

Ik had dorst.

- Avevo sete.
- Io avevo sete.

Tom had dorst.

Tom aveva sete.

We hadden dorst.

- Avevamo sete.
- Noi avevamo sete.

Ik heb dorst.

Ho sete.

Heb je dorst?

Hai sete?

Maria heeft dorst.

Mary ha sete.

Iedereen heeft dorst.

Tutti hanno sete.

Ik heb geen dorst.

- Non ho sete.
- Io non ho sete.

Ik had geen dorst.

- Non avevo sete.
- Io non avevo sete.

De jongen heeft dorst.

Il ragazzo ha sete.

Hebben jullie geen dorst?

- Non ha sete?
- Non avete sete?

Ik heb zo'n dorst.

- Sono così assetato.
- Io sono così assetato.
- Sono così assetata.
- Io sono così assetata.

Ik had erg dorst.

- Avevo molta sete.
- Io avevo molta sete.
- Ero molto assetato.
- Io ero molto assetato.
- Ero molto assetata.
- Io ero molto assetata.

- Ik werd met dorst wakker.
- Ik ben met dorst wakker geworden.

- Mi sono svegliato assetato.
- Mi sono svegliata assetata.
- Mi svegliai assetato.
- Mi svegliai assetata.

- Ik heb op het moment geen dorst.
- Ik heb nu geen dorst.

- Non ho sete al momento.
- Non sono assetato al momento.
- Non sono assetata al momento.

Tom stierf van de dorst.

Tom stava morendo di sete.

Ik heb nog steeds dorst.

- Ho ancora sete.
- Io ho ancora sete.

We hadden allemaal veel dorst.

- Avevamo tutti molta sete.
- Avevamo tutte molta sete.

Heb je nog steeds dorst?

- Hai ancora sete?
- Ha ancora sete?
- Avete ancora sete?

...gebruikten om de dorst te lessen.

usavano per non sentire la sete.

Het lijkt alsof je dorst hebt.

Sembri assetato.

- Ik heb dorst.
- Ik wil drinken.

- Ho sete.
- Sono assetato.
- Sono assetata.
- Io ho sete.
- Io sono assetato.
- Io sono assetata.

Zeg Tom dat ik dorst heb.

- Di' a Tom che ho sete.
- Dite a Tom che ho sete.
- Dica a Tom che ho sete.
- Di' a Tom che sono assetato.
- Di' a Tom che sono assetata.
- Dica a Tom che sono assetato.
- Dica a Tom che sono assetata.
- Dite a Tom che sono assetato.
- Dite a Tom che sono assetata.

Tom heeft dorst, en ik ook.

Tom ha sete, e anch'io.

Ik heb op het moment geen dorst.

- Non ho sete in questo momento.
- Io non ho sete in questo momento.

Ik drink water, want ik heb dorst.

Bevo acqua perché ho sete.

Ik heb geen honger, ik heb dorst.

- Non ho fame, ma ho sete.
- Io non ho fame, ma ho sete.
- Non ho fame, però ho sete.
- Io non ho fame, però ho sete.

De jongen krijgen dorst. De pasgeborene is helemaal uitgeput.

I cuccioli sono assetati. La piccola è del tutto esausta.

Ik heb dorst. Ik had graag een kopje koffie.

Ho sete. Vorrei una tazza di caffè.

Ik had grote dorst en ik wou iets kouds drinken.

- Avevo molta sete e volevo bere qualcosa di freddo.
- Io avevo molta sete e volevo bere qualcosa di freddo.

Het is hier warm en ik heb dorst. We moeten water vinden.

Fa molto caldo, e sono assetato. Dobbiamo trovare acqua.

Hij zei dat hij honger had en voegde daaraan toe dat hij ook dorst had.

Ha detto che aveva fame, poi ha aggiunto che aveva anche sete.