Examples of using "Slechte" in a sentence and their hungarian translations:
Milyen rossz film!
Ne légy rossz ember.
- Milyen rossz film!
- Milyen ócska film!
- Milyen szörnyű film!
Valójában így rossz adatot kapunk.
Továbbá, a rossz dolgok gyorsan megtörténhetnek,
Mi a rossz hír?
Tomnak rossz kedve van.
Ez egy rossz befektetés.
Tom nem tud túl jól dobolni.
Tomi nem rossz zenész.
Mikor lesz vége a rossz híreknek?
A rossz idő ellenére eljött.
A fogász kihúzta a rossz fogát.
Az ínyed rossz állapotban van.
Elájult a rossz levegő miatt.
A fiú kétségkívül rossz állapotban volt.
Rossz szokásom ez.
Ezek még nagyon rossz eredmények.
elítéli magát az ún. "rossz érzelmek":
vagy egy nagyon piszkos étterem, ahol még a kiszolgálás is pocsék,
És mi legyen a piszkos étteremmel, ahol borzalmas a kiszolgálás?
- A rossz időjárás miatt késett a repülő.
- A rossz idő miatt a repülő késett.
Rossz úszó vagyok.
Sok rossz ember van a világon.
Nem létezik mentség egy rossz asszony ellen.
ha kicsinyes a felfogásunk. Néha az, ami rossz, az igazából jó.
- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?
Sok gyermeke közül egyesek jók, mások rosszak.
Hasonlítsd össze minden ital jó és rossz hatásait.
A legborzalmasabb ötletek pedig: étterem egy szemétdomb tetején,
Sokat tanultam tőle, különösen a rossz szokásait.
Aztán fogom a rossz ötleteket, és kiosztom nekik.
A jó kislányok a mennybe mennek, a rosszak meg eljutnak mindenhova.
Ma rossz hangulatban vagyok.