Translation of "Open" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Open" in a sentence and their hungarian translations:

- Doe je mond open.
- Mondje open!

- Nyisd ki a szád!
- Nyisd ki a szádat!

Doe open.

Nyisd ki!

- Open de deur.
- Doe de deur open.

- Nyisd ki az ajtót!
- Nyissa ki az ajtót!
- Nyissátok ki az ajtót.

- Doe je ogen open.
- Open je ogen.

- Nyissa ki a szemét!
- Nyissátok ki a szemeteket!
- Nyissák ki a szemüket!

- De ramen zijn open.
- De ramen staan open.

Az ablakok nyitva vannak.

- Jouw gulp staat open!
- Uw gulp staat open!

Nyitva van a slicced!

- Open uw mond niet!
- Open je mond niet!

Ki ne nyisd a szádat!

- Houd je ogen open.
- Houd uw ogen open.

Tartsd nyitva a szemed.

- Je gulp staat open.
- Uw gulp staat open.

Nyitva van a slicced.

Hij is open.

Ez nyitva van.

Open je hart.

Nyisd ki a szíved!

Open de motorkap.

Nyisd ki a motorháztetőt!

Open de fles.

Nyisd ki az üveget!

Open een raam.

Nyisd ki az ablakot!

Open het vuur!

- Tüzet nyiss!
- Nyissatok tüzet!

Open het raam!

Nyisd ki az ablakot!

Open de ramen.

Nyisd ki az ablakokat!

Sesam, open u!

Szezám, tárulj!

Open je ogen.

- Nyisd ki a szemed!
- Nyisd ki a szemedet!

Open de deur.

Nyissátok ki az ajtót!

- Zij doet het raam open.
- Ze doet het venster open.

Kinyitja az ablakot.

- Ze trok de deur open.
- Zij trok een deur open.

Ajtót nyitott.

Is de bank open?

Nyitva van a bank?

School gaat maandag open.

Az iskola hétfőn nyit.

Doe je ogen open.

Nyisd ki a szemed.

De deur ging open.

Az ajtó kinyílt.

Je rits is open.

A cipzárod nyitva van.

Hou je ogen open.

Légy éber!

Jouw tas staat open.

Nyitva van a táskád.

Open je mond niet!

Ki ne nyisd a szádat!

De deuren staan ​​open.

Az ajtók nyitva vannak.

De keukendeur ging open.

Nyílt a konyhaajtó.

Open de fles alsjeblieft.

Kérlek, bontsd fel az üveget!

De boekenwinkel is open.

A könyvesbolt nyitva van.

Het raam is open.

Az ablak nyitva van.

Doe je mond open.

- Nyissa ki a száját!
- Tátsa ki a száját!
- Nyisd ki a szád!
- Nyisd ki a szádat!

Hou de deur open.

- Tartsd nyitva az ajtót!
- Tartsd nyitva az ajtót.

De deur is open.

Nyitva van az ajtó.

Open het niet, alsjeblieft.

Kérlek, ne nyisd ki.

De deur was open.

Az ajtó nyitva volt.

De koelkastdeur stond open.

A hűtőszekrény ajtaja nyitva volt.

- De deur gaat niet open.
- Ik krijg de deur niet open.

Az ajtó nem nyílik ki.

- Open uw boek op bladzijde negen.
- Open je boek op bladzijde negen.

- Nyisd ki könyvedet a kilencedik oldalon.
- Nyissa ki könyvét a kilencedik oldalon.
- Nyissátok ki a könyveteket a kilencedik oldalon.
- Nyissák ki könyvüket a kilencedik oldalon.

- Wanneer gaat de winkel open?
- Op welk tijdstip gaat de winkel open?

Hány órakor nyit a bolt?

Doe het raam open, alstublieft.

- Nyisd ki az ablakot, kérlek!
- Kérem, nyissa ki az ablakot.
- Kérlek, nyiss ablakot!

De deur is nu open.

Az ajtó most nyitva van.

Is het museum vandaag open?

- A múzeum ma nyitva van?
- A múzeum nyitva van ma?
- Nyitva van ma a múzeum?

De poort is nu open.

A kapu most nyitva van.

Doe de deur niet open.

Ne nyisd ki az ajtót!

Zij doet het raam open.

Kinyitja az ablakot.

Doe je mond wijd open.

Nyisd nagyra a szádat!

Mijn deur is altijd open.

Az ajtóm mindig nyitva áll.

Ik liet de deur open.

Nyitva hagytam az ajtót.

Doe je boek niet open.

Ne nyisd ki a könyvedet.

Ik deed het raam open.

Kinyitottam az ablakot.

Laat de deur niet open.

Ne hagyd nyitva az ajtót.

De deur ging vanzelf open.

A kapu magától kinyílt.

Is de universiteitsbibliotheek momenteel open?

Nyitva van az egyetem könyvtára?

Bill, doe de deur open.

Bill, nyisd ki az ajtót.

Hij doet het raam open.

Kinyitja az ablakot.

De deur ging moeilijk open.

Az ajtót nehéz volt kinyitni.

Doe de deur open alstublieft.

Nyisd ki az ajtót, kérlek!

- Komt u binnen, de deur is open.
- Kom binnen, de deur is open.

- Jöjjön be! Nyitva az ajtó.
- Gyere be! Az ajtó nyitva van.

- De schuif van de schrijftafel is open.
- De la van de schrijftafel is open.

Az asztalfiók nyitva van.

- Ze trok de deur open.
- Ze deed de deur open.
- Zij opende de deur.

Ajtót nyitott.

Terwijl we zo open mogelijk zijn.

és a lehető legnyitottabban.

De olifanten lopen naar open gebied.

Az elefántok nyíltabb terep felé tartanak.

Open je boek op bladzijde negen.

Nyisd ki a könyved a kilencedik oldalon.

Ik krijg de deur niet open.

Nem tudom az ajtót kinyitni.

Is het de dag door open?

Nyitva van 0-24 óráig?

Heeft u de deur open gelaten?

Nyitva hagytad az ajtót?

Dan trek ik het wat breder open.

Most pedig szélesebb kitekintést nyújtok.

Open zijn over fouten hoort hier bij.

E folyamat része az is, hogy beismerjük, ha tévedtünk.

Mijn moeder deed de deur voorzichtig open.

Édesanyám óvatosan kinyitotta az ajtót.

- Dat verklaart hoe het komt dat de deur open was.
- Dat verklaart waarom de deur open was.

- Ez megmagyarázza, hogy miért volt nyitva az ajtó.
- Ez megmagyarázza, miért volt nyitva az ajtó.

Een veilige plek was voor een open dialoog.

ahol az emberek párbeszédeket kezdeményezhetnek.

En op de meeste open vlaktes ter wereld...

A Föld legkietlenebb síkságain...

Open de deur en laat de hond binnen.

Nyisd ki az ajtót és engedd be a kutyát!