Examples of using "Ijs" in a sentence and their hungarian translations:
Kértek még fagylaltot?
Ez jég.
Egy teát jég nélkül!
Olvad a jég.
Elbír a jég?
Olvad a jég.
- Szeretem a jégkrémet.
- Szeretem a fagylaltot.
A jég elolvadt.
Fagylaltot akarok enni.
Szereti a fagylaltot.
Adjon hozzá sok jeget.
Jégre van szükségem.
Tamás szereti a fagylaltot.
Mindenki szereti a fagylaltot.
- Szeretnél fagyit?
- Kérsz fagylaltot?
- Kérsz jégkrémet?
Szeretne fagyit?
Ki kér fagylaltot?
- Szeretem a fagyit.
- Szeretem a fagylaltot.
Hol van a jég?
Kértek fagylaltot?
A gyerekek szeretik a fagyit.
Elolvadván a jég vízzé válik.
- A víz megfagyott.
- Jéggé vált a víz.
Jégre esni fájdalmas.
Tom az összes fagyit megette.
Nagyon vastag a jég.
Nem szeretem a fagylaltot.
A legtöbb gyerek odavan a fagylaltért.
Nem kellene olyan sok jégkrémet enned.
Nos, a jég alatt rejtőzik az alapkőzet.
mert a jég a radarhullámoknak teljesen átjárható.
Nem szeretem a fagylaltot.
Tegyél egy kis jeget a bal lábadra.
Ha a jég elolvad, vízzé válik.
A jég be fog törni a súlya alatt.
A jég elég vastag, hogy rá lehessen menni.
Ezen csodálatos jégmozgásokat tanulmányozom,
az egy gleccserhasadék, vagyis egy repedés a jégben.
Ezért azokat a jég tulajdonságaihoz adaptáltam,
kölcsönhatás nélkül áthalad rajta.
A 2002-től elolvadt jégmennyiség csak töredéke annak,
A jég elég vastag volt ahhoz, hogy járni lehessen rajta.
A sötétség fedezéket nyújt. A lépések okozta rezgés azonban továbbterjed a jégen.
De mások is bujkálnak a jég alatt.
Hogy megolvasszák a jégkockájukat, be kell azt nedvesíteni,
Milyen egyenleteket használunk a jéghasadás leírására?
Ha veszel nekem fagylaltot, adok egy puszit.
A jég nem elég vastag, hogy elbírjon minket.
melyek Grönlandról a jeget és a vizet az óceánba vezetik.
A jég a tavon túl vékony ahhoz, hogy elbírjon téged.
Ha veszel nekem egy fagyit, kapsz tőlem egy puszit.