Translation of "Horen" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Horen" in a sentence and their hungarian translations:

- Kun je me horen?
- Kan je me horen?

- Hallasz engem?
- Hallotok engem?

Horen jullie ze?

Hallod őket?

Horen jullie dat?

Halljátok ezt?

Daar horen pauzes bij.

A fizika házi alatt szünetekre van szükségünk.

Ik kan niks horen.

Semmit sem hallok.

Kan je ons horen?

Hallasz minket?

Wat wilt u horen?

Mit akarsz hallani?

Wij horen hier niet.

- Mi nem tartozunk ide.
- Nem itt van a helyünk.

Kan je het horen?

- Hallasz?
- Hallod?

Ik kan alles horen.

Mindent hallok.

Ik kan het horen.

Hallom.

Wij horen bij die zoektocht.

A kutatáson a helyünk.

Daar wilde ik bij horen.

Csatlakozni akartam ehhez a csapathoz.

Ik wil de waarheid horen.

- Az igazat akarom hallani.
- Hallani akarom az igazat.

Ik heb u horen roepen.

Hallottam, hogy sikítasz.

Kun je me horen, Tom?

- Tom, hallasz engem?
- Hallasz engem, Tom?

We horen met onze oren.

A fülünkkel hallunk.

Ik kon Tom niet horen.

Nem hallottam Tomit.

Ik kon hem niet horen.

Nem hallottam őt.

Kan je me nu horen?

- Most hallasz engem?
- Most hallotok engem?

We horen ons te ontspannen.

Most lazítanunk kellene.

- Het spijt me dat te horen.
- Het is spijtig om dat te horen.

- Sajnálom, hogy ezt hallom.
- Sajnálattal hallom ezt.

- Kun je me horen?
- Hoor je mij?
- Hoort u mij?
- Hoor je me?
- Kan je me horen?
- Ben ik te horen?

- Hallasz?
- Hallasz engem?
- Hall engem?

Ik wil geen smoesjes meer horen.

- Nem akarok több mentegetődzést hallani.
- Nem akarok több kifogást hallani.

Wij horen muziek met onze oren.

A zenét a fülünkkel halljuk.

Wie niet horen wil, moet voelen.

- Ha bolonddal beszélsz, bot legyen a kezedben.
- Az ostoba nem ért a jó szóból, csak a verésből.

Ik kan je niet goed horen.

Nem hallak jól.

Ik had u niet horen kloppen.

Nem hallottam, hogy kopogsz.

Tom en Mary horen bij elkaar.

Tamás és Mária összetartoznak.

Denk jij dat vissen kunnen horen?

Gondolod, hogy hallanak a halak?

Ik ben blij dat te horen!

Örömmel hallom.

- Heb je Tom ooit al eens horen zingen?
- Hebt u Tom ooit al eens horen zingen?
- Hebben jullie Tom ooit al eens horen zingen?

Hallottad már Tomot énekelni?

Ik heb hem nog nooit horen zingen.

Sose hallottam őt énekelni.

Hij zou blij zijn dat te horen.

Boldog lenne, ha hallaná.

Spreek luider, zodat iedereen u kan horen.

Beszéljen hangosabban, hogy mindenki hallhassa.

We konden niet horen wat Tom zei.

Nem hallottuk, hogy Tamás mit mondott.

Hebt ge mijn zoon horen viool spelen?

Hallottad hegedülni a fiamat?

Ik heb hem nooit Engels horen spreken.

Soha nem hallottam őt angolul beszélni.

Tom heeft Mary nog nooit horen zingen.

Tamás sosem hallotta Marit énekelni.

Dat was al wat ik wou horen.

Csak ezt akartam hallani.

Het spijt me erg om dat te horen.

Nagyon szomorú vagyok, hogy ezt kell hallanom.

Tom wil beide kanten van het verhaal horen.

Tomi a történetet mindkét oldalról hallani akarja.

- Ze horen bij mij.
- Ze zijn bij mij.

- Ők velem vannak.
- Velem vannak.

Hebt u Tom ooit al eens horen zingen?

Hallottad már Tomit énekelni?

Praat wat harder, ik kan je niet horen.

Beszélj hangosabban, mert nem hallak.

- Ik wil niets meer horen van je geklaag.
- Ik wil je gejammer niet meer horen.
- Ik wil je gejank niet meer aanhoren.
- Ik wil je geklaag niet meer horen.

Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.

Zullen jullie verbaasd en geschokt zijn om te horen

csodálkozhatnak, mikor azt mondom,

Nu hangt hun veiligheid af van horen en ruiken.

A biztonságuk most hallásuktól és szaglásuktól függ.

Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?

- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?

We konden het klokgelui van een nabijgelegen kerk horen.

Hallani lehetett a harangok zúgását egy közeli templomból.

- Ze hoorde hem zingen.
- Ze heeft hem horen zingen.

Hallotta énekelni.

We zien met de ogen en horen met de oren.

Szemünkkel látunk, fülünkkel hallunk.

Waar sommigen zogenaamd wel en anderen weer niet bij zouden horen,

miközben helytelenül kizárunk egyeseket és a csoporthoz rendelünk másokat,

Er waren een paar onduidelijke kreten te horen vanaf de achterbank.

Nem igazán értelmezhető nyökögéseket lehetett hallani a hátsó ülésről.

Er gaat geen dag voorbij zonder dat we een milieuprobleem horen.

Nem telik úgy elnap, hogy ne hallanánk környezeti problémákról.

Om al die verschrikkelijke verhalen die we horen uit elkaar te pluizen.

valóban kibogozni azt a rengeteg terjengő, rémes történetet.

- Hoor je mij?
- Hoort u mij?
- Hoor je me?
- Horen jullie mij?

- Hallasz?
- Hallasz engem?

Ik word het moe om overal waar ik ga kerstmuziek te horen.

Unom már, hogy csak karácsonyi dalokat hallok bárhol, ahova csak megyek.

Mensen willen me steeds horen zeggen dat ik het niet terug zou draaien,

Sokszor kérik tőlem, hogy mondjam ki, hogy jó, hogy így történt,

Het voelde als het horen van een zwerver in de mist van de Himalaya.

Mintha a himalájai ködbe vesző egyik vándor hangját hallottam volna.

In feite kan je veel politiek zien als een poging ergens bij te horen.

Sok politika az odatartozást keresi.

Kokkinakis heeft je vriendin genaaid. Het spijt me dat je dat moet horen, maat.

Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, haver, de Kokkinakis lefeküdt a barátnőddel.

Maar het zal jullie mogelijk verbazen om te horen dat ik geen drie ideeën heb.

De talán önök meglepődhettek, amikor rájöttek, nincs három ötletem.

Alles wat we horen is een mening, geen feit. Alles wat we zien is een perspectief, niet de waarheid.

Minden, amit hallunk, vélemény, nem tény; és minden, amit látunk, nézőpont, nem a valóság.