Translation of "Zette" in German

0.011 sec.

Examples of using "Zette" in a sentence and their german translations:

- Tom zette het water op.
- Tom zette de ketel op.

Tom setzte den Kessel auf.

Hij zette een stap vooruit.

Er machte einen Schritt nach vorn.

Tom zette de tv aan.

- Tom schaltete den Fernseher ein.
- Tom hat den Fernseher eingeschaltet.
- Tom machte den Fernseher an.
- Tom hat den Fernseher angemacht.

Ken zette zich naast mij.

Ken setzte sich neben mich.

Hij zette zijn experiment door.

Er setzte das Experiment fort.

Tom zette zijn leesbril af.

- Tom nahm seine Lesebrille ab.
- Tom setzte seine Lesebrille ab.

Hij zette zijn hoed af.

Er nahm seinen Hut ab.

Ze zette zich en rookte.

Sie setzte sich und rauchte.

Hij zette zich naast haar.

Er setzte sich neben sie.

Tom zette de ruitenwissers aan.

Tom schaltete den Scheibenwischer ein.

Tom zette de radio aan.

Tom schaltete das Radio ein.

Ik zette de radio uit.

Ich habe das Radio abgeschaltet.

Ze zette de machine in werking.

Sie setzte die Maschine in Gang.

Tom zette de asbak voor Maria.

Tom stellte den Aschenbecher vor Maria hin.

Tom zette de vaas op tafel.

Tom hat die Vase auf den Tisch gestellt.

Mary zette haar hoed weer op.

Maria setzte ihren Hut wieder auf.

Maria zette de mand op de tafel.

Maria stellte den Korb auf den Tisch.

Tom zette onze namen op de lijst.

Tom setzte unsere Namen auf die Liste.

Maria zette haar handtas op de keukentafel.

Maria stellte ihre Handtasche auf den Küchentisch.

Tom zette de dweil achter de deur.

Tom stellte den Mopp hinter die Tür.

Ze zette me bij mijn appartement af.

- Sie setzte mich bei meiner Wohnung ab.
- Sie ließ mich bei meiner Wohnung raus.

De moeder zette de suikerpot op tafel.

Die Mutter stellte die Zuckerdose auf den Tisch.

Hij zette zijn auto voor het gebouw.

Er parkte sein Auto vor dem Gebäude.

- Ze zette me voor schut voor mijn vrienden.
- Ze zette me voor mijn vrienden in mijn hemd.

- Sie hat mich vor meinen Freunden blamiert.
- Sie hat mich vor meinen Freunden in Verlegenheit gebracht.

De dokter zette haar op een streng dieet.

Der Doktor hat sie auf eine strenge Diät gesetzt.

Mijn moeder zette dertien kaarsen op mijn verjaardagstaart.

Meine Mutter hat 13 Kerzen auf meinen Geburtstagskuchen gesteckt.

Zij zette de vuile borden in de gootsteen.

Sie stellte die dreckigen Teller in die Spüle.

Hij zette daarvoor zijn leven op het spel.

Er setzte dafür sein Leben aufs Spiel.

Een walgelijk insect zette zich op mijn schouder.

Ein widerliches Insekt setzte sich auf meine Schulter.

1066 zette hij zijn zinnen op de Engelse troon.

richtete 1066 den englischen Thron ins Visier.

- Ken zette zich naast mij.
- Ken zat naast me.

Ken setzte sich neben mich.

- Ik zette mij naast hem.
- Ik zat naast hem.

- Ich setzte mich neben ihn.
- Ich saß neben ihm.

Ze zette de mooie bloemen in een zilveren vaas.

Sie stellte die schönen Blumen in eine silberne Vase.

Ze zette me voor mijn vrienden in mijn hemd.

Sie hat mich vor meinen Freunden in Verlegenheit gebracht.

- Ik zette mij naast hem.
- Ik ging naast hem zitten.

Ich setzte mich neben ihn.

Ik zette een stap opzij, om hem te laten doorgaan.

Ich ging zur Seite, sodass er vorbeigehen konnte.

Tom nam de afstandsbediening en zette de tv wat zachter.

Tom nahm die Fernbedienung und stellte den Fernseher leiser.

- Hij zette zich naast haar.
- Hij ging naast haar zitten.

Er setzte sich neben sie.

O wee, mijnheer, mijn moeder zette mij het huis uit.

Oh weh, mein Herr, meine Mutter hat mich aus dem Haus gejagt.

Hij zette zijn bril op en bekeek haar nog eens.

Er setzte seine Brille auf und betrachtete sie noch einmal.

- Hij zette zich naast mij.
- Hij ging naast me zitten.

Er setzte sich neben mich.

Ze zette haar cd's op een rijtje op de plank.

Sie stellt ihre CDs in einer Reihe ins Regal.

Tom zette het raam open en liet frisse lucht binnen.

Tom öffnete das Fenster und ließ frische Luft herein.

En toen zette ik de tv uit en ging slapen.

Und dann schaltete ich den Fernseher aus und schlief ein.

Beethoven ging naar de piano, zette zich, en begon te spelen.

Beethoven ging ans Klavier, setzte sich und begann zu spielen.

- Hij zette de motor niet af.
- Hij liet de motor aanstaan.

Er ließ den Motor weiterlaufen.

De dief zette het op een lopen wanneer de politieagent hem zag.

Der Dieb ergriff die Flucht, als der Polizist ihn sah.

- Hij ging op het bed zitten.
- Hij zette zich op het bed.

- Er saß auf dem Bett.
- Er setzte sich auf das Bett.

Tom stak de stekker van de radio in en zette hem aan.

Tom stöpselte das Radio ein und schaltete es an.

Tom zette zijn leven op het spel om de verdrinkende jongen te redden.

Tom setzte sein eigenes Leben aufs Spiel, um den ertrinkenden Jungen zu retten.

Toen hij de tanden van de tandarts zag, zette hij het op een lopen.

Nachdem er die Zähne des Zahnarztes gesehen hatte, nahm er die Beine unter die Arme.

- Ik zette mij tussen Tom en John.
- Ik ben tussen Tom en John gaan zitten.

Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.

- Tom heeft onze namen op de lijst gezet.
- Tom zette onze namen op de lijst.

Tom setzte unsere Namen auf die Liste.

Een week nadat Tom bij zijn vriendin was ingetrokken, zette ze hem de deur uit.

Eine Woche, nachdem Tom bei seiner Freundin eingezogen war, setzte diese ihn vor die Tür.

Een enorme hond zette zijn voorpoot op mij, en van schrik wist ik niet wat te doen.

Ein riesengroßer Hund setzte seine Vorderpfoten auf mich und vor Schreck wusste ich nicht, was ich tun soll.

Mary trok de strijkplank uit de kast, klapte hem uit en zette hem naast het raam neer.

Maria zog das Bügelbrett aus der Abstellkammer, klappte es auf und stellte es neben das Fenster hin.

- Tom spoelde de borden af en zette ze in de vaatwasser.
- Tom heeft de borden afgespoeld en in de vaatwasser gezet.

Tom spülte die Teller ab und stellte sie in den Geschirrspüler.

- Als ik het alfabet kon herschikken, dan zette ik nog steeds T voor U.
- Als ik het alfabet een nieuwe volgorde kon geven, zou ik de letters U en I naast elkaar zetten.

- Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
- Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich die Kuh rausnehmen.