Translation of "Oostenrijk" in German

0.195 sec.

Examples of using "Oostenrijk" in a sentence and their german translations:

In Wenen, Oostenrijk...

Im österreichischen Wien...

Oostenrijk speelde tegen Australië.

Österreich spielte gegen Australien.

Oostenrijk is geen Australië.

Österreich ist nicht Australien.

Australië is geen Oostenrijk.

Australien ist nicht Österreich.

Wenen ligt in Oostenrijk.

Wien liegt in Österreich.

Ik kom uit Oostenrijk.

- Ich bin aus Österreich.
- Ich komme aus Österreich.

Oostenrijk had ook bondgenoten.

Österreich hatte ebenfalls Verbündete.

Zij komt uit Oostenrijk.

Sie kommt aus Österreich.

Oostenrijk ligt in Centraal-Europa.

Österreich liegt in Mitteleuropa.

Verwar Oostenrijk niet met Australië.

Verwechseln Sie nicht Österreich und Australien.

Arnold Schwarzenegger is in Oostenrijk geboren.

Arnold Schwarzenegger wurde in Österreich geboren.

Wenen is de hoofdstad van Oostenrijk.

- Wien ist die Hauptstadt von Österreich.
- Wien ist Hauptstadt Österreichs.

Waar in Oostenrijk ben je opgegroeid?

- Wo in Österreich sind Sie aufgewachsen?
- Wo in Österreich seid ihr aufgewachsen?
- Wo in Österreich bist du aufgewachsen?

Ik denk dat zij uit Oostenrijk komt.

Ich glaube, sie kommt aus Österreich.

Hij ging naar Oostenrijk om muziek te studeren.

Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.

Oostenrijk is een lid van de Europese Unie.

Österreich ist Mitglied der Europäischen Union.

Oostenrijk is al in 1978 van kernenergie afgestapt.

Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.

Voor onze huwelijksreis willen we naar Oostenrijk gaan.

- Auf unserer Hochzeitsreise wollen wir nach Österreich.
- Wir wollen in die Flitterwochen nach Australien.

Hij woont in een klein alpendorp in Oostenrijk.

Er wohnt in einem kleinen Alpendorf in Österreich.

Zwitserland ligt tussen Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Duitsland.

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.

Zo effectief dat zelfs de keizer van Oostenrijk later toegaf:

so effektiv, dass selbst der Kaiser von Österreich später zugab:

Duitsland heeft tijdelijk grenscontroles ingevoerd aan de grens met Oostenrijk.

Deutschland hat zeitweise Grenzkontrollen an der Grenze zu Österreich eingeführt.

Het jaar daarop leidde hij het Zesde Korps ten strijde tegen Oostenrijk.

Im nächsten Jahr führte er das Sechste Korps in den Krieg gegen Österreich.

Vier dagen later, ondertekend Oostenrijk-Hongarije een wapenstilstand met de geallieerden bij Villa Giusti.

Four days later, Austria-Hungary signs an armistice with the Allies at Villa Giusti.

Maar in 1809, toen aartshertog Karel van Oostenrijk een plotselinge aanval op Beieren lanceerde, was

Als Erzherzog Karl von Österreich 1809 einen plötzlichen Angriff auf Bayern startete, war

Het beroemdste zilveren muntstuk is een daalder met het portret van keizerin Maria Theresia van Oostenrijk.

Die berühmteste Silbermünze ist ein Taler mit dem Portrait von Kaiserin Maria Theresia von Österreich.

Toen de oorlog met Oostenrijk in 1809 werd hervat, kreeg Bernadotte het bevel over het Negende Saksische Korps.

Als der Krieg mit Österreich 1809 wieder aufgenommen wurde, erhielt Bernadotte das Kommando über das Neunte Sächsische Korps.

Toen in 1809 opnieuw de oorlog met Oostenrijk uitbrak, trok Marmont met het Elfde Korps naar het noorden om zich bij

Als 1809 erneut ein Krieg mit Österreich ausbrach, marschierte Marmont mit dem Elften Korps nach Norden, um sich