Translation of "Onderwerp" in German

0.036 sec.

Examples of using "Onderwerp" in a sentence and their german translations:

- Het onderwerp interesseert niemand.
- Het onderwerp boeit niemand.

Das Thema interessiert niemanden.

Verander het onderwerp.

Verändere den Betreff.

Ze veranderde van onderwerp.

- Sie wechselte das Thema.
- Sie hat das Thema geändert.

Het onderwerp is anders.

Das Thema ist ein anderes.

Het onderwerp boeit niemand.

Das Thema interessiert niemanden.

Het onderwerp interesseert niemand.

Das Thema interessiert keinen.

Dit onderwerp is controversieel.

Diese Frage ist umstritten.

Laten we van onderwerp veranderen!

Themenwechsel!

Dit onderwerp is extreem controversieel.

Dieses Thema ist äußerst kontrovers.

Maar nu het volgende onderwerp.

Aber nun zu unserem nächsten Thema.

Probeer niet van onderwerp te veranderen.

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!

Vermijd dit onderwerp in zijn tegenwoordigheid.

Vermeiden Sie dieses Thema in seiner Gegenwart.

Om het onderwerp meditatie recht te doen.

um dem Thema der Meditation wirklich Rechnung zu tragen.

Stuitte ik op het onderwerp ‘chronische wonden’.

stieß ich auf ein Thema namens chronische Wunden.

Over dat onderwerp hebben ze dezelfde mening.

Bei diesem Thema sind sie gleicher Meinung.

Wat is het onderwerp van je lezing?

Was ist das Thema deines Vortrags?

Het homohuwelijk is onderwerp van veel discussies.

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist ein erbittert diskutiertes Problem.

- Het loont de moeite dit onderwerp te bespreken.
- Het is de moeite waard dit onderwerp te bespreken.

Das Thema ist eine Diskussion wert.

Ze was verbijsterd en veranderde gewoon van onderwerp.

Sie war völlig perplex und wechselte einfach das Thema.

Was meestal het meest controversiële onderwerp in Amerika,

war oft das kontroverseste Thema im amerikanischen Leben,

Er zijn heel wat boeken over het onderwerp.

- Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
- Es gibt eine ganze Reihe von Büchern zu dem Thema.

Het is een boeiend onderwerp voor iedere student.

Es ist für jeden Studenten ein tolles Thema.

- Dat onderwerp verdient het om erop in te gaan.
- Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.

Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.

Over dit onderwerp ben ik het met je eens.

Darüber sind wir uns einig.

- Verander niet van onderwerp.
- Verander nu niet van thema.

Nicht das Thema wechseln!

Over dit onderwerp wil ik niet met je vechten.

Über dieses Thema möchte ich mit dir nicht streiten.

Dit onderwerp ligt buiten het bereik van ons onderzoek.

Dieses Thema liegt außerhalb unseres Untersuchungsbereichs.

Ik ben blij uw gedachten over dat onderwerp te horen.

Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.

Wat mij betreft, heb ik niets te zeggen over dat onderwerp.

Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.

Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.

Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.

Op korte termijn zult u betreffende dit onderwerp uitgebreid geïnformeerd worden.

In Kürze werden Sie zu diesem Thema ausführlich informiert werden.

- Wiskunde is een gemakkelijk onderwerp voor mij.
- Wiskunde is voor mij een makkelijk vak.

Mathematik ist für mich ein einfaches Fach.

- Begin nou niet over iets anders.
- Verander niet van onderwerp.
- Verander nu niet van thema.

Nicht das Thema wechseln!

Of een combinatie van alle drie, blijft het onderwerp van verhitte discussies. We weten wel dat

oder eine Kombination aus allen dreien, bleibt Gegenstand hitziger Debatten. Wir wissen, dass