Translation of "Even" in German

0.009 sec.

Examples of using "Even" in a sentence and their german translations:

Even uitproberen.

Ein wenig austesten.

Even serieus.

Sei ernst.

Wacht even!

Warte!

Even serieus!

Spaß beiseite!

- Wacht eventjes.
- Wacht eens heel even.
- Wacht eens even.
- Wacht even.

- Warte einen Moment.
- Warte mal!

- Blijf nog even zitten.
- Blijf nog even.

Bleib ein Weilchen.

We zijn even oud, maar niet even groot.

Wir sind gleich alt, doch nicht gleich groß.

- Ik moet even poepen.
- Ik moet even schijten.

Ich muss scheißen.

Wacht even, rustig.

Wartet. Vorsichtig weitergehen!

Blijf nog even.

Bleib ein Weilchen!

Hij rustte even.

Er ruhte sich eine Weile aus.

Denk even na.

Denk doch mal nach!

Even geduld alsjeblieft.

Bitte warten Sie.

- Wacht even!
- Wacht!

Warte!

Hij twijfelde even.

Er zögerte einen Moment lang.

We rustten even.

Wir ruhten uns eine Weile aus.

Wacht u even?

Wirst du etwas warten?

Ga even zitten.

- Setzen Sie sich!
- Setzen Sie sich.
- Setzt euch.
- Nehmen Sie Platz.

Tom lachte even.

Tom lachte eben.

Hé, wacht even!

- Hey, warte mal!
- Hey, wartet mal!

Even geduld alstublieft.

Bitte warten.

Even keer oneven is even, oneven keer oneven is oneven.

Gerade mal ungerade ist gerade, ungerade mal ungerade ist ungerade.

- Zou je even kunnen wachten?
- Zou u even kunnen wachten?

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?

- Wacht even, alsjeblieft.
- Wacht even, alstublieft.
- Momentje, alstublieft.
- Momentje, alsjeblieft.

Warten Sie bitte einen Moment!

- Wacht een ogenblik.
- Wacht eens heel even.
- Wacht eens even.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.

- Ik zal hem even bellen.
- Ik bel hem even op.

Ich werde ihn anrufen.

- Ik ben even aan het rusten.
- Ik rust gewoon even.

Ich ruhe mich aus.

Even kijken. Ja, klopt.

Lassen Sie mal sehen. Ja, richtig.

Overweeg even het volgende:

Aber bedenken Sie:

Mag ik even langs?

- Darf ich bitte durch?
- Darf ich bitte vorbei?

Ze hebben even gepraat.

Sie sprachen kurz.

Het kan even duren.

Es könnte etwas dauern.

Mag ik even uitrusten?

Kann ich mich ein bisschen ausruhen?

We zijn even oud.

- Wir haben das gleiche Alter.
- Wir sind gleichaltrig.
- Wir sind gleichen Alters.
- Wir sind gleich alt.

Tom wacht wel even.

Tom wird warten.

Hebt ge even tijd?

Hast du kurz Zeit?

Wacht eens heel even.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

Ik ben even oud.

- Ich bin genauso alt.
- Ich bin im gleichen Alter.
- Ich befinde mich im gleichen Alter.

Ik moet even telefoneren.

Ich muss einen Anruf tätigen.

Laat me even kijken.

Lasse mich das anschauen.

- Wacht even.
- Wacht eens.

Warten Sie kurz!

- Luister even.
- Luister goed.

Hör zu.

Ik moet even schijten.

Ich muss scheißen.

- Een secondje.
- Wacht even.

- Warte bitte kurz.
- Augenblick mal!

Mij om het even.

- Damit habe ich nichts zu tun.
- Das ist mir egal.
- Es stört mich nicht.

Nu even niet ademen!

Halten Sie bitte Ihren Atem an!

- Een ogenblikje.
- Wacht even.

Warte bitte kurz.

Kunt u even helpen?

Können Sie helfen?

- Zou je even kunnen wachten?
- Zou u even kunnen wachten?
- Zou u alstublieft even kunnen wachten?
- Vind je het erg om even te wachten?

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?
- Kannst du ein Weilchen warten?
- Kannst du eine kleine Weile warten?

- Wacht eventjes.
- Wacht eens heel even.
- Wacht eens even.
- Wacht een seconde.

- Warte mal kurz.
- Warte mal kurz!
- Wart' mal kurz.

Oké, even op adem komen.

Noch einmal kurz durchatmen.

Deze dozen zijn even groot.

Diese Schachteln sind gleich groß.

Ik wil even alleen zijn.

Ich will ein bisschen alleine sein.

Ik ga even brood kopen.

Ich werde etwas Brot kaufen.

Zou u even kunnen wachten?

Wollen Sie so nett sein, ein klein wenig zu warten?

Mag ik hier even parkeren?

Darf ich hier eine Weile parken?

Wacht even! Wat is dat?

Moment mal! Was ist das?

Even lachen naar de camera.

Bitte lächeln Sie in die Kamera.

Mag ik je woordenboek even?

Darf ich mal eben dein Wörterbuch haben?

Kan je even stil zijn?

Könntest du mal kurz still sein?

Zal ik je even helpen?

Kann ich helfen?

- Wacht even!
- Blijf staan!
- Wacht!

Warte!

- Mag ik even?
- Stoor ik?

Macht es dir etwas aus?

Doe eens even kalm aan.

- Entspann dich eine Sekunde.
- Entspannen Sie sich eine Sekunde.
- Entspannt euch eine Sekunde.

Zou je even kunnen wachten?

Kannst du eben warten?