Translation of "Spoor" in French

0.005 sec.

Examples of using "Spoor" in a sentence and their french translations:

Is er een spoor?

Une piste ?

Nog geen spoor van Bear. Roger, blijf zoeken.

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue de chercher.

Hij verdween zonder een spoor achter te laten.

Il a disparu sans laisser de trace.

De trein naar Birmingham vertrekt van spoor drie.

Le train pour Birmingham part du quai 3.

...en er is nog geen spoor van die oase.

et toujours pas d'oasis.

Goudgolfvuur, het diepe spoor van Dagshrid van Deense wapens ...

feu des vagues d'or, de la piste profonde à Dagshrid des armes danoises…

Neem om het even welke trein op spoor 5.

Prends n'importe quel train sur la voie 5.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

Il a disparu sans laisser de trace.

Al een te diep spoor in het digitale zand had gemaakt.

avait déjà établi les schémas que j'aimais entendre.

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

De stoel liet bij het vallen een spoor op de muur achter.

- La chaise, en tombant, a laissé une marque sur le mur.
- En tombant, la chaise a laissé une trace sur le mur.
- Dans sa chute, le siège a laissé une trace au mur.

Ik weet niet hoeveel water er is. Het kan 'n diep doodlopend spoor zijn.

On ignore combien d'eau il y a. C'est peut-être profond et sans issue.

Het enige spoor van Dan dat de politie heeft gevonden, is een bebloede stropdas.

La seule trace que la police a trouvé de Dan est une cravate tachée de sang.

Tom werd vrijgesproken dankzij ontlastende getuigenverklaringen, maar er is geen spoor van de echte dader.

Tom a été acquitté sur la base de témoignages à décharge, mais il n'y a aucune trace du véritable coupable.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

- Il a disparu sans laisser de trace.
- Il disparut sans laisser de trace.

De natuurbeschermer is op een gevaarlijke missie... ...in het spoor van de verborgen jagers. Maar zijn werk is gevaarlijk.

L'écologiste est en mission dangereuse. Il traque le furtif chasseur tacheté. Mais ce travail a un prix.

Een dagboek is een uitstekende manier om een spoor te bewaren van de gebeurtenissen van je verleden en te denken aan je toekomst.

Un journal intime est une excellente façon de garder une trace des évènements de ton passé et de penser à ton futur.

Het aardse leven, met wat moet je het vergelijken? Het is net een boot die 's morgens het anker licht zonder een spoor na te laten.

La vie terrestre, avec quoi la comparer ? C'est comme un bateau, appareillant au matin sans plus laisser de traces.

- U bent op de goede weg.
- Je zit op de goede weg.
- Jullie zitten op de juiste weg.
- U bent op het juiste spoor.
- Je bent goed bezig.

- Tu es sur la bonne pente.
- Vous êtes sur la bonne piste.
- Tu es en bonne voie.
- Vous êtes sur la bonne voie.