Translation of "Spijt" in French

0.069 sec.

Examples of using "Spijt" in a sentence and their french translations:

- Het spijt Tom.
- Tom heeft spijt.

Tom est désolé.

- Wat spijt je?
- Wat spijt u?

- Pourquoi es-tu désolé ?
- Pourquoi es-tu désolée ?
- Pourquoi êtes-vous désolé ?
- Pourquoi êtes-vous désolée ?

Geen spijt.

- Pas de regrets.
- Aucun regret.

- Het spijt me werkelijk.
- Het spijt me echt.

- Je suis vraiment désolé.
- Je suis vraiment désolée.

- Het spijt me zeer.
- Het spijt me werkelijk.

Je suis vraiment désolé.

Het spijt me.

- Désolé.
- Désolée.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

Het spijt ons.

- Nous sommes désolés.
- Nous sommes désolées.

Het spijt Tom.

Tom est désolé.

Het spijt me zo.

Je suis tellement désolée.

Tom heeft geen spijt.

Tom n'a pas de regrets.

Het spijt me zeer.

Je suis vraiment désolé.

Het spijt me werkelijk.

- Je suis vraiment désolé.
- Je suis vraiment désolée.
- Je suis réellement désolé.

Oh, het spijt me.

Oh, je suis désolée.

Dat spijt me echt.

Je suis vraiment désolé !

Het spijt me enorm!

Je suis inconsolable !

- Het spijt mij dat ge weggaat.
- Het spijt me dat je weggaat.

- C'est triste que tu doives partir.
- Je regrette que tu partes.

- Daar krijgt ge nog spijt van!
- Je zult er spijt van krijgen!

- Tu vas le regretter !
- Cela, tu le regretteras !
- Cela, tu vas le regretter !

- U zult er spijt van krijgen.
- Jullie zullen er spijt van krijgen.

Vous regretterez votre geste.

- Jullie zullen er spijt van krijgen!
- U zult er spijt van krijgen!

Vous le regretterez !

Het spijt me voor haar.

- Je suis désolée pour elle.
- Je me sens mal pour elle.
- Je compatis avec elle.

Het spijt me echt enorm.

- Je suis sincèrement désolé.
- Je suis sincèrement désolée.

Ik had er spijt van.

Je regrettais.

Het spijt me voor hen.

Je me sens désolée pour eux.

Het spijt me van gisteren.

Je m'excuse pour hier.

Het spijt me voor gisteren.

Je regrette pour hier.

Je zult er spijt van krijgen!

- Tu le regretteras !
- Cela, tu le regretteras !
- Cela, tu vas le regretter !

Hij had er later spijt van.

- Il l'a regretté après coup.
- Il le regretta après coup.

Ze gaat hier spijt van krijgen.

- Elle va le regretter.
- Elle le regrettera.

Het spijt me dat te horen.

Ça me fait mal d'entendre ça.

Neen, ik heb nergens spijt van.

Non, je ne regrette rien.

- Oh, het spijt me.
- Oh, sorry.

Oh, je suis désolée.

- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!
- Het spijt me.

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Je m'excuse.
- Pardon !

Het spijt me. Ik moet weg.

Excusez-moi. Je dois y aller.

Het spijt me, alles is uitverkocht.

Je suis désolé, nous avons tout vendu.

- Goed. Het spijt mij.
- Oké. Sorry.

D'accord. Je suis désolé.

Je zult er spijt van krijgen.

Tu regretteras ton geste.

- Het spijt mij, maar het is niet mogelijk.
- Het spijt me, maar het is onmogelijk.

- Je suis désolé mais c'est impossible.
- Je suis désolé, mais c'est impossible.

- Het spijt me als ik je gekwetst heb.
- Het spijt me als ik u gekwetst heb.

- Je m'excuse si je t'ai blessé.
- Je te prie de m'excuser si je t'ai blessé.
- Je te prie de m'excuser si je t'ai blessée.
- Je m'excuse si je t'ai blessée.

- Ik heb spijt dat ik daarheen gegaan ben.
- Het spijt mij dat ik ernaartoe geweest ben.

Je regrette d'y être allé.

Het spijt me, maar het is onmogelijk.

- Je suis désolé mais c'est impossible.
- Je suis désolé, mais c'est impossible.

- Excuseer.
- Sorry...
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

- Désolé.
- Désolée.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

Het spijt me, ik hou van je.

- Je suis désolée, je t'aime.
- Pardonne-moi, je t'aime.

Het spijt me, ik heb geen wisselgeld.

Je regrette, je n'ai pas de monnaie.

Ik wil zeggen dat het me spijt.

- Je veux dire que je suis désolé.
- Je veux dire que je suis désolée.

U zult er geen spijt van krijgen!

- Vous ne le regretterez pas !
- Vous n'allez pas le regretter !

Het spijt me, ik spreek geen Frans.

- Je suis désolé, je ne parle pas français.
- Je suis désolée, je ne parle pas français.
- Je suis désolé, je ne parle pas le français.
- Je suis désolée, je ne parle pas le français.

Het spijt me. Ik ben het vergeten.

- Je suis désolé. J'ai oublié.
- Je suis désolée. J'ai oublié.

Het spijt me, ik spreek geen Engels.

Désolé, je ne parle pas anglais.

Het spijt mij wat ik gedaan heb.

Je suis désolé de ce que j'ai fait.

Het spijt me, ik begrijp het niet.

- Je suis désolé, je ne comprends pas.
- Je suis désolée, je ne comprends pas.

Zeg iedereen dat het me spijt, alsjeblieft.

- S'il te plaît, dis à tout le monde que je suis désolé.
- S'il vous plaît, dites à tout le monde que je suis désolé.
- Dis à tout le monde que je suis désolé, s'il te plaît.
- Dites à tout le monde que je suis désolé, s'il vous plaît.

Je zult er geen spijt van krijgen.

- Vous n'allez pas le regretter.
- Tu ne vas pas le regretter.

Het spijt me, Tom is al vertrokken.

Je suis désolé, Tom est déjà parti.

Het spijt me dat ik gelogen heb.

Je regrette d'avoir menti.

- Het spijt me als ik u problemen heb bezorgd.
- Het spijt me als ik je problemen heb bezorgd.
- Het spijt me als ik jullie problemen heb bezorgd.

- Je suis désolé si je vous ai causé des ennuis.
- Je suis désolée si je vous ai causé des ennuis.
- Je suis désolé si je t'ai causé des ennuis.
- Je suis désolée si je t'ai causé des ennuis.

- Het spijt me zeer dat ik zo laat ben!
- Het spijt me erg dat ik te laat ben.

Je suis vraiment désolé d'être en retard.

Het spijt me, maar ik moet werken vanavond.

Désolé, mais je dois travailler ce soir.

Het spijt me, maar nu moet ik weg.

J'ai peur de devoir partir maintenant.

Het spijt me erg om dat te horen.

Je suis effondré d'entendre ça.

Het spijt me, ik heb geen enkel idee.

Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée.

- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Je m'excuse.
- Pardon !
- Pardonnez-moi.
- Pardon !
- Désolée.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

Het spijt me. Ik kom hier niet vandaan.

Je suis désolé. Je ne suis pas d'ici.

Het spijt me als ik je gekwetst heb.

Je te prie de m'excuser si je t'ai blessé.

Het spijt me dat ik zo laat ben.

Désolé de venir si tard.