Translation of "Proces" in French

0.004 sec.

Examples of using "Proces" in a sentence and their french translations:

Een proces veranderen

peut changer un processus

proces nooit in twijfel.

procès n'a jamais fait de doute.

En ons bijstond doorheen dit proces.

et nous avait facilité la tâche pendant tout ce projet.

Ik doe u een proces aan.

- Je te poursuivrai en justice.
- Je te ferai un procès.
- Je vous poursuivrai en justice.
- Je vous ferai un procès.

We werden gevormd door een genadeloos concurrentieel proces.

Nous avons été façonnés par un processus impitoyablement compétitif.

En veel meer plezier te beleven tijdens het hele proces.

et y prendre bien plus de plaisir.

En besloot het proces te herzien met klassieke business-tools.

j'ai décidé de repenser le processus grâce à des outils commerciaux classiques.

Door een proces dat we de opslag van koolstof noemen.

par un procédé appelé séquestration de carbone.

Maar net als bij poëzie is dat een heel fragiel proces,

Mais, comme la poésie, c'est un processus très délicat

We denken dat we een proces hebben dat ons hiertegen zal beschermen.

Nous pensons que nous avons un processus qui nous protégera contre cela.

...dat je je dan mengt in het hele proces van het bos.

que ça reviendrait à interférer avec le fonctionnement de la forêt.

Het herinnert me eraan dat dit proces me geleerd heeft risico's te nemen.

Elle me rappelle que ce processus m'a appris à prendre des risques.

...en moest ongeveer drie maanden rusten voordat ik hersteld was. Dus het was een lang pijnlijk proces.

et il m'a fallu environ trois mois pour me rétablir. Le rétablissement était long et douloureux.

- Ik heb hem de werkwijze uitgelegd.
- Ik heb hem het proces uitgelegd.
- Ik heb hem de procedure uitgelegd.

- Je lui ai expliqué la procédure.
- Je lui ai expliqué le processus.
- Je lui ai expliqué le procédé.