Examples of using "Nauwelijks" in a sentence and their french translations:
Il ne pleut presque pas.
- Tom est à peine vivant.
- Tom vit à peine.
- Il travaille à peine.
- Il ne travaille guère.
Tom sait à peine parler français.
Elle n'a presque rien mangé.
Il sait à peine lire.
Elle parle à peine japonais.
Il n'y a rien de surprenant à cela.
j'arrivais à peine à respirer.
Je n'ai presque plus de monnaie maintenant.
- Je peux à peine vous entendre.
- J'ai du mal à t'entendre.
J'arrive à peine à croire cela.
Je pouvais à peine le comprendre.
J'étais... Je n'en revenais pas.
- Ça ne prend pas beaucoup de temps.
- Ça ne prend guère de temps.
J'arrive à peine à croire son histoire.
Il arrive difficilement à écrire son nom.
- Je pouvais à peine endurer la douleur.
- Je pourrais à peine endurer la douleur.
Elle a à peine mangé son déjeuner.
Il n'y a pratiquement pas d'Indiens qui habitent au Japon.
J'arrive à peine à bouger ma jambe.
et le courage, Soult n'a guère de supérieur».
Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.
Je n'ai presque plus d'argent de reste.
pour célébrer des photos en bikini
Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner.
Il reste à peine un peu de café dans la cafetière.
J'avais hâte de le voir.
Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.
Sa voix était à peine audible à cause du bruit.
Je peux à peine me souvenir à quoi mon grand-père ressemblait.
C'est si compliqué que j'ai à peine compris l'expérience.
A peine deux mois plus tard, j'ai vu un autre coup médiatique.
Elle est à nouveau au fond de la tanière et bouge à peine.
Même si c'est vrai, cela importe peu.
- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.
J'arrive à peine à le croire.
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu.
- J'eus du mal à y croire lorsque j'eus appris la nouvelle.
- J'ai eu du mal à y croire quand j'ai entendu la nouvelle.
Épuisée, l'infanterie ennemie se bat à peine et est rapidement dépassée.
Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.
Dès que sa mère l’aperçut, elle lui cria : Alors, ma fille ?
Marie ne peut presque pas parler ; elle est enrouée.
Il ne fait que discourir encore et encore mais c'est à peine s'il aborde les points importants pour l'examen.
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.
Avec son maigre revenu, elle a du mal à joindre les deux bouts.
Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
Naître avec le printemps, mourir avec les roses, sur l'aile du zéphyr nager dans un ciel pur, balancé sur le sein des fleurs à peine écloses, s'enivrer de parfums, de lumière et d'azur, secouant, jeune encor, la poudre de ses ailes, s'envoler comme un souffle aux voûtes éternelles, voilà du papillon le destin enchanté ! Il ressemble au désir, qui jamais ne se pose, et sans se satisfaire, effleurant toute chose, retourne enfin au ciel chercher la volupté.
Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.