Translation of "Werkt" in French

0.096 sec.

Examples of using "Werkt" in a sentence and their french translations:

- Ze werkt hard.
- Zij werkt hard.

Elle travaille dur.

- Hoe werkt het?
- Hoe werkt dat?

Comment ça fonctionne ?

- Tom werkt langzaam.
- Tom werkt traag.

- Tom travaille lentement.
- Tom travaille à petits pas.

Niet werkt.

ne fonctionne pas.

Werkt het?

- Est-ce qu'il marche ?
- Est-ce que ça marche ?
- Est-ce que ça fonctionne ?

Het werkt.

- Elle marche.
- Ça fonctionne.
- Ça marche.

Hypnose werkt.

L'hypnose, ça marche.

Tom werkt.

- Tom est en train de travailler.
- Tom travaille.

Papa werkt.

- Papa travaille.
- Papa est au boulot.

Het werkt!

- D'accord !
- Très bien !
- Ça marche !

Werkt Tom?

- Est-ce que Tom travaille ?
- Tom travaille-t-il ?
- Tom travaille-t-il ?

Je werkt.

Tu bosses.

Werkt hij?

Travaille-t-il ?

Ze werkt.

Elle travaille.

Mennad werkt.

Mennad travaille.

Alles werkt.

Tout fonctionne.

Niets werkt.

- Rien ne fonctionne.
- Rien ne marche.

Hij werkt.

Il travaille.

Yanni werkt.

Yanni travaille.

- De tv werkt niet.
- Het televisietoestel werkt niet.

- Le téléviseur ne marche pas.
- Le téléviseur ne fonctionne pas.

- Mijn mobieltje werkt niet.
- Mijn gsm werkt niet.

- Mon téléphone portable ne fonctionne pas.
- Mon téléphone portable ne marche pas.

- Tom werkt de hele tijd.
- Tom werkt altijd.

Tom travaille tout le temps.

Kijk, het werkt.

Regardez, ça a marché !

En het werkt.

Et ça fonctionne.

Je werkt hard.

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

Hopelijk werkt het.

- Pourvu que cela fonctionne.
- Pourvu que ça marche.

Werkt u hier?

- Tu travailles ici ?
- Est-ce que vous travaillez ici ?
- Travaillez-vous ici ?
- Travailles-tu ici ?

Hoe werkt internet?

Comment fonctionne l'Internet ?

Werkt deze klok?

Cette horloge fonctionne-t-elle ?

Het werkt echt.

Ça marche vraiment.

Zij werkt alleen.

Elle travaille seule.

Wie werkt vanavond?

Qui travaille ce soir ?

Hij werkt nauwelijks.

- Il travaille à peine.
- Il ne travaille guère.

Dat werkt niet!

- Ça ne fonctionne pas !
- Ça ne marche pas !

Hij werkt veel.

- Elle travaille beaucoup.
- Il travaille beaucoup.

Tom werkt veel.

Tom travaille beaucoup.

Lantier werkt niet.

Lantier ne travaille pas.

John werkt hard.

John travaille dur.

Werkt Mary hier?

Marie travaille-t-elle ici ?

Je werkt mee.

Tu coopères.

Tom werkt alleen.

Tom travaille seul.

Tom werkt altijd.

- Tom travaille toujours.
- Tom travaille tout le temps.

Werkt die klok?

Cette montre fonctionne-t-elle ?

Maar werkt het?

mais est-ce que ça marche ?

Dit werkt verbindend.

- Ceci est contraignant.
- Ceci a une valeur contraignante.

Waar werkt hij?

Où travaille-t-il ?

Sami werkt overdag.

Sami travaille le jour.

Tom werkt mee.

Tom coopère.

Tom werkt laat.

Tom travaille tard.

Waarom werkt Tom?

Pourquoi Tom travaille-t-il ?

Werkt de klok?

L'horloge fonctionne-t-elle ?

Hoe werkt dat?

Comment ça fonctionne ?

Je werkt alleen.

- Tu travailles seul.
- Tu travailles seule.

Ze werkt langzaam.

Elle travaille lentement.

- Ze werkt bij een bank.
- Hij werkt op een bank.

Elle travaille dans une banque.

- Hij werkt in een pandjeshuis.
- Hij werkt in een lommerd.

- Il travaille chez un prêteur sur gages.
- Il travaille au Mont-de-piété.

- Mary werkt in een supermarkt.
- Mary werkt bij een supermarkt.

Mary travaille dans un supermarché.

- Hij werkt bij een bank.
- Hij werkt op een bank.

Il travaille dans une banque.

En het werkt niet.

Et ça ne fonctionne pas.

Wel naar behoren werkt.

fonctionne vraiment comme prévu.

Maar het werkt tenminste.

Mais au moins, on avance.

Dit werkt best goed.

Ça marche plutôt bien.

Dit werkt vrij goed.

Ça a plutôt bien marché.

Dat werkt hier ook.

On va faire pareil.

Je werkt te hard.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

De tv werkt niet.

- Le téléviseur ne marche pas.
- Le téléviseur ne fonctionne pas.

Je werkt in Milaan.

- Tu travailles à Milan.
- Vous travaillez à Milan.