Translation of "Koningen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Koningen" in a sentence and their french translations:

Koningen hebben lange armen.

Les rois ont de longs bras.

...zijn leeuwen de koningen van de nacht.

les lions sont les rois de la nuit.

Vroeger heersten de koningen en keizers zonder parlement.

Autrefois, les rois et les empereurs gouvernaient sans parlement.

In het echt zijn koningen machtig, maar met schaken zijn ze vrijwel nutteloos.

Dans la vie réelle, les rois sont puissants, mais aux échecs, ils sont à peu près inutiles.

Een Duitse staat die toebehoorde aan de Hannoveraanse koningen van Groot-Brittannië, met wie Frankrijk opnieuw in oorlog was.

un État allemand appartenant aux rois hanovriens de Grande-Bretagne, avec qui la France est de nouveau en guerre.

Mannen worden als bijzonder woest beschouwd en zo ook tijgers; maar noch de tijgers, noch de adders, noch de diplomaten, noch de mensen van justitie, noch de beulen, noch de koningen kunnen, in hun grootste gruwelijkheden, tippen aan de wrede en vergiftigde zoetheid, de brute minachting die de jongedames van elkaar verduren, wanneer sommigen geloven dat ze superieur zijn aan anderen in geboorte, in fortuin, in sierlijkheid en als het gaat om huwelijk, voorrang, kortom de duizend rivaliteiten tussen vrouwen.

Les hommes passent pour être bien féroces et les tigres aussi ; mais ni les tigres, ni les vipères, ni les diplomates, ni les gens de justice, ni les bourreaux, ni les rois ne peuvent, dans leurs plus grandes atrocités, approcher des cruautés douces, des douceurs empoisonnées, des mépris sauvages des demoiselles entre elles quand les unes se croient supérieures aux autres en naissance, en fortune, en grâce, et qu’il s’agit de mariage, de préséance, enfin des mille rivalités de femme.